<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">mgimoconcept</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Концепт: философия, религия, культура</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Concept: philosophy, religion, culture</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2541-8831</issn><issn pub-type="epub">2619-0540</issn><publisher><publisher-name>МГИМО</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24833/2541-8831-2025-2-34-100-115</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">mgimoconcept-1004</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>КУЛЬТУРОЛОГИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>RESEARCH ARTICLES. CULTUROLOGY</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Накануне землетрясения в Мессине: визит Отдельного отряда судов, назначенных для плавания с корабельными гардемаринами, в Италию в 1908 г.</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>On the Eve of the Messina Earthquake: The Visit of a Detachment of Ships to Italy in 1908 for a Training Voyage</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0009-0000-5727-6727</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Пономарева</surname><given-names>Т. И.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Ponomareva</surname><given-names>T. I.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Татьяна Игоревна Пономарева — кандидат исторических наук, старший преподаватель кафедры политологии</p><p>191186, Санкт-Петербург, наб. реки Мойки, 48</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Tatiana I. Ponomareva — PhD in History, Senior lecturer, Department of Political Science</p><p>48 Moyka Embankment, Saint Petersburg, Russian Federation, 191186</p></bio><email xlink:type="simple">italika@inbox.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-0063-8197</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Капилупи</surname><given-names>С. М.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Capilupi</surname><given-names>S. M.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Стефано Мария Капилупи — кандидат философских наук, кандидат филологических наук,  доцент кафедры романо-германской филологии и перевода; доцент кафедры романо-германской филологии и перевода</p><p>191186, Санкт-Петербург, наб. реки Мойки, 48</p><p>191023, г. Санкт-Петербург, наб. канала Грибоедова, д.30-32, литер А</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Stefano Maria Capilupi — PhD in Philosophy, PhD in Philology, Associate Professor, Department of Romance and Germanic Philology and Translation; Associate Professor, Department of Romance and Germanic Philology and Translation</p><p>48 Moyka Embankment, Saint Petersburg, Russian Federation, 191186</p><p>30-32, Griboedov canal emb., Saint Petersburg, 191023</p></bio><email xlink:type="simple">s_capilupi@yahoo.it</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Herzen State Pedagogical University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru"><institution>Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена; Санкт-Петербургский государственный экономический университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Herzen State Pedagogical University; Saint Petersburg State University of Economics</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>25</day><month>06</month><year>2025</year></pub-date><volume>9</volume><issue>2</issue><fpage>100</fpage><lpage>115</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Пономарева Т.И., Капилупи С.М., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Пономарева Т.И., Капилупи С.М.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Ponomareva T.I., Capilupi S.M.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://concept.mgimo.ru/jour/article/view/1004">https://concept.mgimo.ru/jour/article/view/1004</self-uri><abstract><p>В настоящее время отношения России и Италии переживают очередной период охлаждения, при котором затруднено взаимодействие на уровне правительственных структур. В силу этого актуальным представляется обращение к теме налаживания межкультурного диалога, направленного на перспективу реализации позитивного сценария налаживания отношений в будущем. Особый интерес вызывают инструменты, ранее использовавшиеся в подобных случаях. Одним из таких инструментов представляется визит в Италию в начале 1908 г. Отдельного отряда судов, назначенных для плавания с корабельными гардемаринами (далее — визит). Это был второй поход отряда, созданного Морским министерством Российской империи с учебной целью. Цель нашего исследования — уточнить роль визита в налаживании отношений между Россией и Италией. Задачи исследования состоят в том, чтобы в том числе на основе ранее не исследованных документов 1) описать ключевые проблемы взаимодействия двух стран в начале ХХ в. и проследить историко-культурный фон визита; 2) выделить и проанализировать коммуникативную составляющую процесса поддержания взаимного интереса в ходе визита; 3) дополнить имеющиеся сведения о взаимных оценках представителей России и Италии, сложившихся в ходе и по результатам визита. Методологической основой исследования является принцип историзма, оно проведено с использованием историко-генетического и историко-системного методов. Материалами исследования послужили исторические документы, в том числе ряд впервые вводимых в научный оборот фрагментов официальных документов и воспоминаний, хранящихся в Российском государственном архиве Военно-Морского Флота и Российском государственном историческом архиве, а также одного опубликованного источника. Сочетание исторических источников официального и личного происхождения позволило взглянуть на визит с разных ракурсов. В результате проведённого исследования сделан вывод об амбивалентном характере межкультурного взаимодействия, имевшего место в ходе этой встречи: её следствия не носили характер прорыва, но при этом обеспечили саму возможность продолжения взаимодействия в будущем. Показано, что историко-культурный фон визита был двойственным: с экономической и политической точки зрения имел место взаимный интерес, однако это был не интерес партнёров, а скорее интерес не слишком дружественных игроков, чья взаимная выгода пока не перевешивает взаимного недоверия. Анализ коммуникативной составляющей взаимодействия в ходе визита показал выраженный дипломатический интерес к поддержанию «контакта ради контакта», обеспеченный стараниями официальных представителей сторон. При этом полуофициальная и неофициальная части визита были значительно «теплее» и широко опирались на культурные связи прошлого.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Currently, relations between Russia and Italy are experiencing another period of cooling, which hinders interaction at the level of governmental structures. Therefore, it is relevant to study the topic of establishing intercultural dialogue aimed at the prospect of implementing a positive scenario for establishing relations in the future. Of particular interest are the tools used for similar purposes in previous eras. The article covers one such tool — the visit to Italy in early 1908 of a separate detachment of ships assigned to carry midshipmen on a training voyage. It was the second voyage, organized by the Russian Navy Department for such purposes.  This is a little-studied topic and the aim of the study is to assess the role of the visit of this detachment in the establishment of relations between Russia and Italy. The objectives of the study are, including on the basis of previously unstudied documents; 1) to describe the key issues of interaction between the two countries at the beginning of the 20th century and look into the historical and cultural background of the visit; 2) to highlight and analyze the communicative aspect of the process of maintaining mutual interests during the visit; 3) to supplement the existing information on the mutual assessments of representatives of Russia and Italy that developed during and as a result of the visit. The methodological basis of the research is the principle of historicism, it was conducted using historical-genetic and historical-systemic methods. The materials of the study were historical documents, including a number of  fragments of official documents and memoirs stored in the Russian State Archive of the Navy and the Russian State Historical Archive, as well as one published source. The combination of historical sources of official and personal origin made it possible to look at the visit from different angles. As a result of the conducted research, a conclusion was made about the ambivalent nature of the intercultural interaction that took place during this meeting: its consequences were not of a breakthrough nature, but at the same time they provided the very possibility of future interaction. It is shown that the historical and cultural background of the visit was dual: from an economic and political point of view, there was mutual interest, but this was not the interest of partners, but rather the interest of not unfriendly players, whose mutual benefit did not yet outweigh mutual distrust. An analysis of the communicative component of interaction during the visit showed a pronounced diplomatic interest in maintaining “contact for the sake of contact,” ensured by the efforts of official representatives of the parties. At the same time, the semi-official and unofficial parts of the visit were significantly friendlier and relied heavily on cultural ties of the past. Based on the report of the detachment commander, Rear Admiral A. A. Eberhard, written following communication with the Italian royal family and representatives of the country's elite, it was concluded that both in government circles and in public opinion in the country, a wary attitude towards Russia prevailed. The Rear Admiral believed that the friendly reception at all levels demonstrated that the Italian authorities were committed to further developing contacts. At the same time, an analysis of the memoirs of two midshipmen on the ships of the detachment showed that there were no communication difficulties at their level. The detachment's diplomatic mission was overshadowed by the events of late 1908, related to the assistance of Russian ships to those affected by the earthquake in Messina. It turned out to be a kind of touchstone in establishing relations between the two countries. Through the analysis of previously unpublished documents, it was revealed that the specificity of the position of the military leadership of the detachment consisted in understanding the difficulties of refraction of positive personal contacts into promising political projects. At the same time, the efforts and attention of both sides were directed at maintaining communication as a condition for further interaction between representatives of the two cultures, which in itself turned out to be productive, despite the difficult political conditions.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Италия</kwd><kwd>Российский военно-морской флот</kwd><kwd>гардемарины</kwd><kwd>Российская империя</kwd><kwd>Неаполь</kwd><kwd>Рим</kwd><kwd>М. О. фон Кубе</kwd><kwd>российско-итальянские отношения</kwd><kwd>Виктор Эммануил III</kwd><kwd>Б. П. Апрелев</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Italy</kwd><kwd>Russian Navy</kwd><kwd>midshipmen</kwd><kwd>Russian Empire</kwd><kwd>Naples</kwd><kwd>Rome</kwd><kwd>M. O. von Cube</kwd><kwd>Russian-Italian relations</kwd><kwd>Vittorio Emanuele III</kwd><kwd>B. P. Aprelev</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Виноградов С. Е. Броненосец "Слава": непобежденный герой Моонзунда. — Москва: Яуза, 2011. — 176 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Berezhnoy, S. S. (et al.) (1976) Russkie i sovetskie morjaki na Sredizemnom more [Russian and Soviet sailors in the Mediterranean Sea]. Moscow: Voenizdat Publ. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Грабарь В. К. Морская школа России: посвящается 17-му выпуску Ленинградского Нахимовского военно-морского училища (1958 1965 гг.). — Санкт-Петербург: Алетейя, 2015. — 783 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Capilupi, S. and Ermačenko, I. (2008) ‘Gli intellettuali russi ’, in La città ferita. Il terremoto dello Stretto e la comunità internazionale. Milano: Angeli, pp. 136–149.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Граф Г. К. Императорский Балтийский флот между двумя войнами. 1906–1914. — Санкт-Петербург: БЛИЦ, 2006. — 336 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grabar, V. K. (2015) Morskaja shkola Rossii: pojavjashhaetsja 17-mu vypusku Leningradskogo Nahimovskogo voenno-morskogo uchilishha (1958 1965 gg.) [Naval school of Russia: dedicated to the 17th graduation of the Leningrad Nakhimov Naval School (1958-1965)]. Saint-Petersburg: Aleteja Publ.  (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Зимин И. В. Визит Николая II в Италию в 1909 г. // Россия — Италия: общие ценности. — Санкт-Петербург: Серебряный век, 2011. — С. 195–206.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Graf, G. K. (2006) Imperatorskiy Baltiyskiy flot mezhdu dvumya voynami. 1906–1914 [The Imperial Baltic Fleet between the Two Wars. 1906–1914]. Saint Petersburg: BLITZ Publ. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Зонова Т. В., Российско-итальянские отношения: история и современность // Вестник МГИМО-ниверситета. — 2012. — №1 (22).— С. 51-57. https://doi.org/10.24833/2071-8160-2012-1-22-51-57.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Koval, L. M. (1981) Russko-ital’janskie obshhestvennye svjazi: Rossija. Italija. Kniga [Russian-Italian public relations: Russia. Italy. Book]. Moscow: Nauke Publ. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Коваль Л. М. Русско-итальянские общественные связи: Россия. Италия. Книга. — Москва: Наука, 1981. — 109 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kozlov, D. (2021) ‘Creation of the Naval General Staff in 1906: the struggle of ambitions and the search for a command model’, Rossiiskaia istoriia, (4), pp. 126–136. (In Russian). https://doi. org/10.31857/S086956870016242-7</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Козлов Д. Ю. Учреждение Морского генерального штаба в 1906 г.: борьба амбиций и поиск модели управления // Российская история. — 2021. — № 4. — С. 126–136. https://doi.org/10.31857/S086956870016242-7</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ponomareva, T. I. (2023) ‘The visit to Italy in the beginning of 1908. B. P. Aprelev and M. O. von Cube’s memoirs’, in Homo loquens: jazyk i kul’tura. [Homo Loquens: Language and Culture]. Saint</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пономарева Т. И. Визит в Италию в начале 1908 Г. Воспоминания Б. П. Апрелева и М. О. Фон Кубе // Homo Loquens: язык и культура. Вып. 8. — Санкт-Петербург: Русская христианская гуманитарная академия им. Ф.М. Достоевского, 2023. — С. 60–65.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Petersburg: Russkaya khristianskaya gumanitarnaya akademiya im. F.M. Dostoyevskogo Publ., pp. 60–65. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Русские и советские моряки на Средиземном море / С. С. Бережной, В. И. Матвеев, Б. А. Вайнер и др. — Москва: Воениздат, 1976. — 264 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sosin, V. (2008) ‘Vy, admiral, so svoimi moryakami v neskol’ko dney sdelali bol’she, chem vse moi diplomaty za vse moye tsarstvovaniye [You, Admiral, with your sailors have done more in a few days than all my diplomats during my entire reign]’, Morskoj sbornik, (12), pp. 59–67. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сосин В. Вы, адмирал, со своими моряками в несколько дней сделали больше, чем все мои дипломаты за все мое царствование // Морской сборник. — 2008. — № 12. — С. 59–67.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Usik, N. P. and Polyakh, J. I. (1990) Vysshee voenno-morskoe inzhenernoe ordena Lenina uchilishhe im. F, Je. Dzerzhinskogo: Istoricheskij ocherk [Higher Naval Engineering Order of Lenin School named after F. E. Dzerzhinsky: Historical essay]. Leningrad: VVMIOLU Publ. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Усик Н. П., Полях Я. И. Высшее военно-морское инженерное ордена Ленина училище им. Ф. Э. Дзержинского: Исторический очерк. — Ленинград: ВВМИОЛУ, 1990. — 406 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vinogradov, S. E. (2011) Bronenosec ‘Slava’: nepobezhdennyj geroj Moonzunda [Battleship ‘Slava’: the undefeated hero of Moonzund]. Moscow: Jauza Publ. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Capilupi S., Ermačenko I. Gli intellettuali russi // La città ferita. Il terremoto dello Stretto e la comunità internazionale. — Milano: Angeli, 2008. — P. 136–149.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zimin, I. V. (2011) ‘Vizit Nikolaya II v Italiyu v 1909 g [Visit of Nicholas II to Italy in 1909]’,  in Rossiya — Italiya: obshchiye tsennosti [Russia — Italy: common values]. Saint Petersburg: Serebryanyy vek Publ., pp. 195–206. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Zonova, T. V. (2012) ‘Russian-Italian Relations: Past and Present’, MGIMO Review of International Relations, (1), pp. 51–57. (In Russian). https://doi.org/10.24833/2071-8160-2012-1-22-51-57.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zonova, T. V. (2012) ‘Russian-Italian Relations: Past and Present’, MGIMO Review of International Relations, (1), pp. 51–57. (In Russian). https://doi.org/10.24833/2071-8160-2012-1-22-51-57.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
