<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">mgimoconcept</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Концепт: философия, религия, культура</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Concept: philosophy, religion, culture</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2541-8831</issn><issn pub-type="epub">2619-0540</issn><publisher><publisher-name>МГИМО</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24833/2541-8831-2025-2-34-144-159</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">mgimoconcept-1008</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>КУЛЬТУРА И ИСКУССТВО</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>RESEARCH ARTICLES. CULTURE &amp; ART</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Функции и формы репрезентации смайликов и эмодзи в современной русской прозе (на материале текстов Е. Водолазкина, В. Пелевина, А. Сальникова, Р. Сенчина)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Functions and Forms of Representation of Smileys and Emojis in Contemporary Russian Prose (Based on Works by E. Vodolazkin, V. Pelevin, A. Salnikov and R. Senchin)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0009-0004-8070-1110</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Савельева</surname><given-names>М. С.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Savelyeva</surname><given-names>M. S.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Мария Сергеевна Савельева — кандидат филологических наук, доцент кафедры Мировой литературы и культуры</p><p>119454, Москва, проспект Вернадского, 76</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Maria S. Savelyeva — PhD in Philology, Associate Professor at the Department of the World Literature and Culture</p><p>76, Prospect Vernadskogo, Moscow, Russia, 119454</p></bio><email xlink:type="simple">savelyeva.mgimo@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>МГИМО МИД России</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>MGIMO University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>25</day><month>06</month><year>2025</year></pub-date><volume>9</volume><issue>2</issue><fpage>144</fpage><lpage>159</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Савельева М.С., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Савельева М.С.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Savelyeva M.S.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://concept.mgimo.ru/jour/article/view/1008">https://concept.mgimo.ru/jour/article/view/1008</self-uri><abstract><p>Исследование специфики культурной символизации в произведениях современной художественной литературы представляется актуальным в силу её удельного веса в культуре, где художественная литература продолжает выполнять функцию одного из механизмов трансляции культурного наследия. Вместе с тем, специфика современного дискурса такова, что радикально меняются не только знаки и значения, но и формы рефлексии над этими изменениями. Один из векторов таких изменений, затронувших в том числе художественную литературу, связан с процессом цифровизации. Цель данной работы — через анализ форм репрезентации смайликов и эмодзи очертить функции, которые несёт их использование в творчестве писателей первого ряда. Задачи исследования: 1) проследить основные подходы к трансформации дискурсивных практик, установить возможности и границы применения полученных выводов к художественной прозе; 2) установить значение смайликов и эмодзи в реализации миметических приёмов современной художественной литературы; 3) описать формы и виды смайликов, используемых современными российскими писателями первого ряда; 4) выделить функции смайликов и эмодзи в художественной литературе; 5) систематизировать полученные данные на фоне анализа приёмов реалистического и постмодернистского отражения дискурсивных практик цифровой эпохи в изучаемых текстах. Материалами исследования послужили недавно опубликованные тексты российских писателей первого ряда (то есть тех, кто претендует на крупнейшие литературные премии страны (и получает их); имеет регулярные отзывы критики; ассоциирован с «толстыми» литературными журналами и профессиональным литературоведческим сообществом), содержащие соответствующие графические знаки. Речь идёт главным образом о работах В. Пелевина, Е. Водолазкина, А. Сальникова и Р. Сенчина. Методикой поиска и отбора материала стала случайная выборка, основанная на результатах премиального процесса и отзывах критики. Методы, применяемые для анализа смайликов в интернет-общении (культурно-исторический, контент-анализ, семиотический, лингвистический) перенесены при этом на литературные произведения. В результате исследования в научный оборот вводится новый материал — смайлики и эмодзи в вышедших в последние годы прозаических текстах В. Пелевина («Непобедимое солнце», 2020 г.), Е. Водолазкина («Чагин», 2022 г.), А. Сальникова («Окульттрегер»,  2022 г.), Р. Сенчина (рассказ «Барби», 2012 г., издан в сборнике 2024 г.). Выводы. Установлено, что в современной русской литературе писатели первого ряда проявляют определённый (сдержанный) интерес к трансформации дискурсивных практик под влиянием цифровизации. При этом смайлики используются прежде всего с миметической целью, для передачи психологически достоверных деталей современного общения (связь поколений и позитивные установки). Показано, что эти авторы используют смайлики в простейшей графической форме скобки либо через их словесное описание. Функции смайликов разнообразны и нацелены на сложную передачу эмоций в образной форме, играют роль этикетного символа, знака препинания. Почти во всех случаях они отражают общение героев в интернете и не связаны с прямыми обращениями авторов к читателям.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The study of the specifics of cultural symbolization in contemporary fiction is relevant due to its significance in culture, where literature is still one of the mechanisms for transmitting cultural heritage. At the same time, the nature of modern discourse is such that not only signs and meanings are radically changing, but also the forms of reflection on these changes. One of the vectors of these transformations is linked to the process of digitalization, which has also affected literature. The aim of this study is to outline the functions of smileys and emojis in the works of leading contemporary writers through an analysis of their forms of representation. The research objectives are as follows: 1) to trace the main approaches to the transformation of discursive practices and establish the possibilities and limitations of applying these findings to fiction; 2) to determine the significance of smileys and emojis in the implementation of mimetic techniques in contemporary literature; 3) to describe the forms and types of smileys used by leading contemporary Russian writers; 4) to identify the functions of smileys and emojis in fiction; 5) to systematize the obtained data against the background of an analysis of realist and postmodernist techniques reflecting discursive practices of the digital era in the studied texts. The research material consists of recently published texts, containing relevant graphic symbols (smileys and emojis), by prominent Russian writers — those who are contenders for and recipients of the country’s major literary awards, receive regular critical attention, and are associated with leading literary journals and the professional literary community. The primary focus is on the works of V. Pelevin, E. Vodolazkin, A. Salnikov, and R. Senchin. The selection methodology was based on random sampling, drawing from literary prize processes and critical reviews. Methods traditionally used to analyze smileys in online communication — such as the cultural-historical approach, content analysis, semiotic analysis, and linguistic analysis — were applied to these literary texts. As a result, new material is introduced into academic discourse, i.e. smileys and emojis in recently published prose works, specifically Invincible Sun (2020) by V. Pelevin, Chagin (2022) by E. Vodolazkin, Occultträger (2022) by A. Salnikov, and the short story Barbie (written in 2012 and published in 2024) by R. Senchin. It has been concluded that leading contemporary Russian writers exhibit a certain (restrained) interest in the transformation of discursive practices under the influence of digitalization. Smileys are primarily used for mimetic purposes — to convey psychologically realistic details of modern communication, reflecting generational connections and positive attitudes in writing. The study shows that these authors employ smileys in their simplest graphic form (parentheses) or through verbal descriptions. The functions of smileys are diverse: they serve as a means of complex emotional expression in figurative form, function as etiquette markers, and act as punctuation signs. In almost all cases, emoticons represent characters' online communication rather than direct authorial addresses to the reader.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Е. Водолазкин</kwd><kwd>В. Пелевин</kwd><kwd>А. Сальников</kwd><kwd>Р. Сенчин</kwd><kwd>смайлик</kwd><kwd>эмодзи</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>E. Vodolazkin</kwd><kwd>V. Pelevin</kwd><kwd>A. Salnikov</kwd><kwd>R. Senchin</kwd><kwd>smiley</kwd><kwd>emoji</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ахренова Н. А. Влияние жанров интернет-дискурса на современную популярную художественную литературу // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. — 2010. — № 12. — С. 147‒151.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Akhrenova, N. A. (2010) ‘The influence of the internet discourse on modern fiction’, Aktualʹnye problemy filologii i pedagogičeskoj lingvistiki, (12), pp. 147–151. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гозный А. С. «Лайки», «каменты» и «смайлики» (к вопросу об этикете общения в социальных сетях) // Гуманитарное пространство. — 2013. — Т. 2, № 4. — С. 618‒625.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Braga, J., S. Martins, A. C. and Racilan, M. (2022) ‘Emoji use in whatsapp interactions Discursive functions, group formation strategies, and mediation’, Revista Linguagem &amp; Ensino, 25(especial), pp. 60–79. https://doi. org/10.15210/10.15210/RLE.V25especial.4410</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Космарская И. В. Формирование строевых элементов письменной интернет-речи (на материале смайлика и эмодзи) // Вестник Московского государственного лингвистического университета. — 2021. № 3. — С. 110‒121. https://doi.org/10.52070/2542-2197_2021_3_845_110</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gozny, A. S. (2013) ‘“Likes, komments, smileys and LOL, KEWL and so on” (on the ethics of social networking’ communication issues)’, Humanity space, 2(4), pp. 618–625. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Курицын В. Пересекая границы традиционного и вербального // Постмодернисты о посткультуре: Интервью с современными писателями и критиками. — Москва: Элинин, 1996. — С. 63‒82.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kosmarskaya, I. V. (2021) ‘Formation of Elements of the Internet Speech (on the Example of Smiley and Emoji)’, Vestnik of Moscow State Linguistic University. Humanities, (3), pp. 110–121. (In Russian). https://doi. org/10.52070/2542-2197_2021_3_845_110</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ларионова М. В. Семиотика коммуникации: новое время, новые задачи преподавания языка профессии в современном университете // Векторы трансформации современного университета. — Москва: Проспект, 2024. — С. 201–220.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kuritsyn, V. (1996) ‘Peresekaya granitsu traditsionnogo i verbal’nogo [Crossing the boundaries of the traditional and the verbal]’, in Postmodernisty postkul’ture: Interv’yu s sovremennymi pisatelyami i kritikami [Postmodernists about postculture]. Moscow: Elinin Publ., pp. 63–82. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ларионова М. В., Демкина А. В. Семиотика эмотиконов и эмодзи в дискурсивном пространстве испанской политической интернет-коммуникации // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. — 2023. — Т. 14, № 4. — С. 1178–1200. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2023-14-4-1178-1200</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Larionova, M. V. (2024) ‘Semiotics of communication: new time, new issues of language studies for professional purposes in modern university’, in Vektory transformatsii sovremennogo universiteta [Vectors of transformation of the modern university]. Moscow: Prospekt Publ., pp. 201–220. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ларионова М. В., Демкина А. В. Хештег как лингвокогнитивная единица испанского политического дискурса // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Larionova, M. V. and Demkina, A. V. (2021) ‘Hashtag as a Linguocognitive Unit of Spanish Political Discourse’, RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 12(3), pp. 774–788. (In Russian). https://doi.org/10.22363/2313-2299-2021-12-3-774-788</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Семантика. — 2021. — Т. 12, № 3. — С. 774‒788. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2021-12-3-774-788</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Larionova, M. V. and Demkina, A. V. (2023) ‘Semiotics of Emoticons and Emoji in the Discoursive Space of Spanish Political Internet Communication’, RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 14(4), pp. 1178–1200. (In Russian). https://doi.org/10.22363/2313-2299-2023-14-4-1178-1200</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Маньковская Н. Эстетика постмодернизма. — Санкт-Петербург: Алтейя, 2000. — 347 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Leonardi, V. (2022) ‘Communication challenges and transformations in the Digital Era: emoji language and emoji translation’, Language and Semiotic Studies, 8(3), pp. 22–44. https://doi.org/10.1515/lass-20222003</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мишарина В. А., Блохин А. В. Смайлики в русской графике и частной переписке // Современные проблемы и перспективы развития науки и образования. — Орехово-Зуево: Государственный гуманитарно-технологический университет, 2023. — С. 141‒146.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mankovskaya, N. B. (2000) Aesthetics of postmodernism. Saint Petersburg: Aleteja Publ.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Савeльева М. С. Интерактивность и ее функции в «фейсбучных романах» «Жизнь моя» С. Чупринина и «Ода радости» В. Пустовой // Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. XXII Кирилло-Мефодиевские чтения. — Москва: Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина, 2021. — С. 425‒429.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Misharina, V. A. and Blokhin, A. V. (2023) ‘Smayliki v russkom grafike i chastnoy perepiske [Smileys in Russian graphics and private correspondence]’, in Sovremennyye problemy i perspektivy razvitiya nauki i obrazovaniya [Modern problems and prospects for the development of science and education]. OrekhovoZuyevo: Gosudarstvennyy gumanitarno-tekhnologicheskiy universitet Publ., pp. 141–146. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Юхнова И. С. Что изменилось в выражении эмоций // Палимпсест. Литературоведческий журнал. — 2023. — № 2. — С. 87–92.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Savelyeva, M. S. (2021) ‘Interactivity and its functions in Facebook-based novels “My life” by S. Chuprinin and “Ode to joy” by V. Pustovaya’, in Slavyanskaya kul’tura: istoki, traditsii, vzaimodeystviye. XXII KirilloMefodiyevskiye chteniya [Slavic culture origins, traditions, interaction]. Moscow: Gosudarstvennyy institut russkogo yazyka im. A.S. Pushkina Publ., pp. 425–429. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Braga J., S. Martins, A. C., Racilan, M. Emoji Use in Whatsapp Interactions: discursive functions, group formation strategies, and mediation // Revista Linguagem &amp; Ensino. — 2022. — Vol. 25(especial). — P. 60‒79. https://doi.org/10.15210/10.15210/RLE.V25especial.4410</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yukhnova, I. S. (2023) ‘What has changed in the expression of emotions’, Palimpsest. Literary journal, (2), pp. 87–92. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Leonardi V. Communication challenges and transformations in the Digital Era: emoji language and emoji translation // Language and Semiotic Studies. — 2022. — Vol. 8, No 3. — P. 22‒44. https://doi.org/10.1515/lass-2022-2003</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Leonardi V. Communication challenges and transformations in the Digital Era: emoji language and emoji translation // Language and Semiotic Studies. — 2022. — Vol. 8, No 3. — P. 22‒44. https://doi.org/10.1515/lass-2022-2003</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
