<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">mgimoconcept</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Концепт: философия, религия, культура</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Concept: philosophy, religion, culture</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2541-8831</issn><issn pub-type="epub">2619-0540</issn><publisher><publisher-name>МГИМО</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24833/2541-8831-2026-1-37-77-92</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">mgimoconcept-1129</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>RESEARCH ARTICLES. INTERCULTURAL COMMNUNICATION</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Фактор глобального русского языка в международных отношениях: ресурс, вызовы и перспективы в полицентричном мире</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The Global Role of the Russian Language in International Relations: Resources, Challenges and Prospects in a Polycentric World</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-3083-8977</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Семедов</surname><given-names>С. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Semedov</surname><given-names>S. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Семед Абакаевич Семедов — доктор философских наук, профессор, заведующий кафедрой международного сотрудничества и управления, Факультет международных отношений и бизнеса, Институт управления</p><p>119571, г. Москва, пр-т Вернадского, д.82, стр.1</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Semed A. Semedov — Doctor of Philosophy, Professor, Head of the Department of International Cooperation and Management, Faculty of International Relations and Business, Institute of Management</p><p>82/1, Vernadskogo avenue, Moscow, 119571</p></bio><email xlink:type="simple">sa-semed@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0009-0008-5616-4852</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Акберова</surname><given-names>А. Р.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Akberova</surname><given-names>A. R.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Алсу Ровшановна Акберова — ведущий специалист кафедры международного сотрудничества и управления, Факультет международных отношений и бизнеса, Института управления</p><p>119571, г. Москва, пр-т Вернадского, д.82, стр.1</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Alsu R. Akberova — Leading Specialist of the Department of International Cooperation and Management, Faculty of International Relations and Business, Institute of Management</p><p>82/1, Vernadskogo avenue, Moscow, 119571</p></bio><email xlink:type="simple">akberova.a.r@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2026</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>25</day><month>03</month><year>2026</year></pub-date><volume>10</volume><issue>1</issue><fpage>77</fpage><lpage>92</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Семедов С.А., Акберова А.Р., 2026</copyright-statement><copyright-year>2026</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Семедов С.А., Акберова А.Р.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Semedov S.A., Akberova A.R.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://concept.mgimo.ru/jour/article/view/1129">https://concept.mgimo.ru/jour/article/view/1129</self-uri><abstract><p>Актуальность исследования обусловлена фундаментальной трансформацией системы международных отношений в сторону полицентричности, где наряду с традиционными факторами силы возрастает роль коммуникативных и ценностных ресурсов. Русский язык, являясь одним из официальных языков ООН и сохраняя значительное коммуникативное пространство на постсоветской территории, оказался в эпицентре противоречивых процессов глобализации, регионализации и цифровизации, что требует нового осмысления его стратегического потенциала и ограничений. Цель статьи заключается в проведении комплексного междисциплинарного анализа роли русского языка как фактора международных отношений для выявления его ресурсной базы, системных вызовов и вероятных траекторий развития в условиях становящегося полицентричного мирового порядка. Задачи исследования вытекают из поставленной цели и включают: 1) реконструкцию исторической эволюции международного статуса русского языка; 2) классификацию и характеристику его современных полифункциональных проявлений в различных сферах; 3) анализ геополитической и цивилизационной динамики, связанной с языком; 4) критическую оценку его эффективности в качестве ресурса «мягкой силы»; 5) выявление ключевых трендов и формулирование альтернативных сценариев его будущего. Исследование опирается на совокупность научных публикаций по социолингвистике и международным отношениям, официальные документы ООН, ЕАЭС, ШОС, статистические данные, результаты социологических опросов. Методологическую основу составляет системный подход, дополненный историко-генетическим и сравнительным методами, а также контент-анализом. В результате проведённого исследования установлена дуалистическая модель современного русского языка, который функционирует одновременно как инструмент интеграции и практической коммуникации на евразийском пространстве и как поле идеологического и информационного противоборства. Выявлены ключевые тренды, определяющие его развитие: устойчивая регионализация, углубляющаяся диверсификация языковых предпочтений под влиянием глобальной конкуренции, фундаментальное воздействие цифровой трансформации и демографические вызовы. Таким образом устойчивость позиций русского языка обеспечивается его институциональным статусом, функциональной необходимостью в рамках евразийской интеграции и уникальным историко-культурным капиталом. Однако его долгосрочное будущее будет зависеть от общей социально-экономической и политической траектории России, её способности генерировать привлекательные для мирового сообщества смыслы и продукты. Наиболее реалистичным представляется сценарий сохранения за ним статуса одного из ведущих региональных языков мира без возврата к глобальному влиянию, характерному для предшествующей биполярной эпохи.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The relevance of the research is due to the fundamental transformation of the system of international relations towards polycentricity, where, along with traditional factors of power, the role of communicative and value resources is increasing. Russian, being one of the official languages of the United Nations and preserving a significant communicative space in the post-Soviet territory, has found itself at the epicenter of the contradictory processes of globalization, regionalization, and digitalization, thereby necessitating a new understanding of its strategic potential and limitations. The purpose of the article is to conduct a comprehensive interdisciplinary analysis of the role of the Russian language as a factor in international relations in order to identify its resource base, systemic challenges, and likely development trajectories in the emerging polycentric world order. The objectives of the study derive from the stated goal and include: 1) reconstruction of the historical evolution of the international status of the Russian language; 2) classification and characterization of its modern multifunctional manifestations in various fields; 3) analysis of the geopolitical and civilizational dynamics associated with the language; 4) a critical assessment of its effectiveness as a soft-power instrument; 5) identification of key trends and formulation of alternative scenarios for its future. The research is based on a set of scientific publications on sociolinguistics and international relations, official documents of the United Nations, the EAEU, the SCO, statistical data, and the results of sociological surveys. The methodological basis is a systematic approach supplemented by historical, genetic (diachronic), and comparative methods, as well as content analysis. The study demonstrates the dual nature of the modern Russian language has been established. Russian functions simultaneously as an instrument of integration and practical communication in the Eurasian space and as a field of ideological and informational confrontation. The key trends determining its development have been identified: sustainable regionalization, deepening diversification of language preferences under the influence of global competition, as well as the significant influence of digital transformation and demographic challenges. Thus, it is concluded that the stability of the Russian language's position is ensured by its institutional status, functional necessity within the framework of Eurasian integration, and unique historical and cultural capital. However, its long-term future will depend on Russia's overall socio-economic and political trajectory, and its ability to generate meanings and products that are attractive to the international community. The most realistic scenario seems to be that it will retain the status of one of the world's leading regional languages without returning to the global influence characteristic of the bipolar era.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>русский язык</kwd><kwd>международные отношения</kwd><kwd>мягкая сила</kwd><kwd>публичная дипломатия</kwd><kwd>языковая политика</kwd><kwd>межкультурная коммуникация</kwd><kwd>геополитика</kwd><kwd>глобализация</kwd><kwd>цифровизация</kwd><kwd>СНГ</kwd><kwd>ЕАЭС</kwd><kwd>дипломатическая практика</kwd><kwd>Русский мир</kwd><kwd>лингвистический ландшафт</kwd><kwd>языковая экология</kwd><kwd>информационная безопасность</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Russian language</kwd><kwd>international relations</kwd><kwd>soft power</kwd><kwd>public diplomacy</kwd><kwd>language policy</kwd><kwd>intercultural communication</kwd><kwd>geopolitics</kwd><kwd>globalization</kwd><kwd>digitalization</kwd><kwd>CIS</kwd><kwd>EAEU</kwd><kwd>diplomatic practice</kwd><kwd>Russian world</kwd><kwd>linguistic landscape</kwd><kwd>linguistic ecology</kwd><kwd>information security</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алпатов В. М. международная роль русского языка // Социолингвистика. — 2023. — Т. 1, № 13. — С. 15–22. https://doi.org/10.37892/2713-2951-1-13-15-22</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Alpatov, V. M. (2023) ‘The International Role of the Russian Language’, Sociolingvistika, 1(13), pp. 15–22. (In Russian). https://doi.org/10.37892/2713-2951-1-13-15-22</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Арутюнова М. А. Языковая политика и статус русского языка в СССР и государствах постсоветского пространства // Вестник Московского университета. Серия 25: Международные отношения и мировая политика. — 2012. — № 1. — С. 155–178.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Arutyunova, M. A. (2012) ‘Language Policy and Status of the Russian Language in the Ussr and Post-Soviet States’, Lomonosov World Politics Journal, (1), pp. 155–178. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бергельсон М. Б. Межкультурная коммуникация: вопросы теории и практики (проспект учебного пособия) // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация — 2005. — № 3. — С. 54–68.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bergelson M. B. (2005) ‘Mezhkul'turnaya kommunikatsiya: voprosy teorii i praktiki (prospekt uchebnogo posobiya) [Intercultural communication: issues of theory and practice (textbook prospectus)]’, Moscow University Bulletin. Series 19. Linguistics and Intercultural Communication, (3), pp. 54–68. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Евдокимов А. Н., Давыдова Т. А., Савкин Д. А. Русский язык в Центральной Азии: современное состояние и перспективы // Проблемы постсоветского пространства. — 2020. — Т. 7, № 3. — С. 373–388. https://doi.org/10.24975/2313-8920-2020-7-3-373-388</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Byford, A. (2012) ‘The Russian Diaspora in International Relations: “Compatriots” in Britain’, Europe-Asia Studies, 64(4), pp. 715–735. https://doi.org/10.1080/09668136.2012.660764</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Каппелер А. Россия — многонациональная империя: Возникновение. История. Распад. — Москва: Прогресс-Традиция, 2000 г. — 344 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Evdokimov, A. E., Davydova, T. A. and Savkin, D. A. (2020) ‘Russian language in Central Asia: current status  and prospects’, Post-Soviet Issues, 7(3), pp. 373–388. (In Russian). https://doi.org/10.24975/2313-8920-2020-7-3373-388</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лебедева М. Публичная дипломатия в урегулировании конфликтов // Международные процессы. — 2015. — Т. 13, № 4. — С. 45–56. https://doi.org/10.17994/IT.2015.13.4.43.3</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fedotova, K. E. (2017) ‘The Soft Power of Russian Culture as a Tool of Foreign Policy’, Observer, (3), pp. 48–55. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лукьянова И. В. Русский язык в эпоху цифровой трансформации: проблемы и перспективы // Вестник науки. — 2023. — Т. 4, № 4. — С. 198–209.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gorham, M. S. (2014) After Newspeak: Language Culture and Politics in Russia from Gorbachev to Putin. Ithaca, London: Cornell University Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мирганова Н. Р. Роль русского языка в постсоветском пространстве // Вестник Педагогического университета. — 2014. — № 3-1. — С. 177–181.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kappeler, A. (1997) Russische Geschichte. Munchen: Verlag C. H. Beck. (Rus. ed.: (2000) Rossija — mnogonacional’naja imperija: vozniknovenie, istorija, raspad. Moscow: Progress-Tradicija Publ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Най Дж. С. Гибкая власть: как добиться успеха в мировой политике. — Новосибирск; Москва: Тренды, 2006. — 221 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Latin, D. D. (1998) Identity in formation the Russian-speaking populations in the near abroad. Ithaca: Cornell University Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Потебня А. А. Мысль и язык. Избранные работы. — Москва: Юрайт, 2025. — 238 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lebedeva, M. (2015) ‘Public Diplomacy in Conflict Resolution’, International Trends, 13(4), pp. 45–56. (In Russian). https://doi.org/10.17994/IT.2015.13.4.43.3</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Прохоров Ю. Е., Стернин И. А. Русские: коммуникативное поведение. — Москва: Флинта: Наука, 2006. —193 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lukyanova, I. V. (2023) ‘Russian Language in Era of Digital Transformation: Problems and Prospects’, Science Bulletin, (4), pp. 198–209. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Савченко И. А., Устинкин С. В. Языковая политика и лингвистическая безопасность // Власть. — 2020. — Т. 28, № 6. — С. 286–291. https://doi.org/10.31171/vlast.v28i6.7797</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mirganova N. R. (2014) ‘The Role of Russian language in Post Soviet Space’, Herald of the Pedagogical University, (3-1), pp. 177–181. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тер-Минасова С. Г. Война и мир языков и культур: вопросы теории и практики межъязыковой и межкультурной коммуникации. — Москва: Слово, 2008. — 341 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nye, J. S. (2004) Soft power: the means to success in world politics. New York: PublicAffairs. (Russ. ed.: (2006) Gibkaya vlast’: kak dobit’sya uspekha v mirovoy politike. Novosibirsk; Moscow: Trendy Publ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Федотова К. Е. "Мягкая сила" российской культуры - инструмент внешней политики // Обозреватель. — 2017. — № 3. — С. 48–55.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Potebnya, A. A. (2025) Mysl' i yazyk. Izbrannyye raboty [Thought and language. Selected works]. Moscow: Yurait Publ. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Byford. A. The Russian Diaspora in International Relations: ‘Compatriots’ in Britain // Europe-Asia Studies. — 2012. — Vol. 64, No 4. — P. 715–735. https://doi.org/10.1080/09668136.2012.660764</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Prokhorov, I. E. and Sternin, I. A. (2006) Russkie: kommunikativnoe povedenie [Russians: Communicative Behavior]. Moscow: Flinta: Nauka. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Gorham M. S. After Newspeak: Language Culture and Politics in Russia from Gorbachev to Putin. — Ithaca, London: Cornell University Press, 2014. — 234 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ryazanova-Clarke, L. (et al) The Russian Language Outside the Nation. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2014. https://doi.org/10.1515/9780748668465</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Latin D. D. Identity in formation the Russian-speaking populations in the near abroad. — Ithaca: Cornell University Press, 1998. — xiv, 417 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Savchenko, I. A. and Ustinkin, S.V. (2020) ‘Language Policy and Linguistic Security’, Vlast’ (The Authority), 28(6), pp. 286–291. (In Russian). https://doi.org/10.31171/vlast.v28i6.7797</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">The Russian Language Outside the Nation / L. Ryazanova-Clarke, D. R. Andrews, Aleksandrs Berdicevskis, et al. — Edinburgh: Edinburgh University Press, 2014. — xii, 304 p. https://doi.org/10.1515/9780748668465</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ter-Minasova, S. G. (2008) Vojna i mir jazykov i kulʹtur: voprosy teorii i praktiki mežʹjazykovoj i mežkulʹturnoj kommunikacii [War and Peace of Languages and Cultures: Theory and Practice of Interlingual and Intercultural Communication]. Moscow: Slovo Publ. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
