<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">mgimoconcept</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Концепт: философия, религия, культура</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Concept: philosophy, religion, culture</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2541-8831</issn><issn pub-type="epub">2619-0540</issn><publisher><publisher-name>МГИМО</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">mgimoconcept-154</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ИСКУССТВО КАЛЛИГРАФИИ И НАУКА ЧТЕНИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>CALLIGRAPHY ART AND SCIENCE READING</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>КУЛЬТУРА ИЕРОГЛИФИЧЕСКОГО ПИСЬМА КАК КАНАЛ ВИЗУАЛИЗАЦИИ СОЦИОКУЛЬТУРНОГО ПРОСТРАНСТВА ЯПОНСКОГО ОБЩЕСТВА</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>HIEROGLYPHICS CULTURE AS VIZUALIZATION CHANNEL OF JAPAN SOCIETY SOCIOCULTURAL ENVIRONMENT</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Изотова</surname><given-names>Н. Н.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Izotova</surname><given-names>N. N.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">izotova@list.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский государственный институт международных отношений (МГИМО) МИД России</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow State Institute of International Relations (University)</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2017</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>03</month><year>2017</year></pub-date><volume>0</volume><issue>1</issue><fpage>131</fpage><lpage>138</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Изотова Н.Н., 2017</copyright-statement><copyright-year>2017</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Изотова Н.Н.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Izotova N.N.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://concept.mgimo.ru/jour/article/view/154">https://concept.mgimo.ru/jour/article/view/154</self-uri><abstract><p>Объектом статьи является культура иероглифического письма, предметом - ее роль в визуализации социокультурных трансформаций, происходящих в современном японском обществе. Особое внимание уделяется ключевым событиям и идеям, которые актуализируются в иероглифах года. Методологической основой исследования являются когнитивный подход, представляющий язык как средство познания и антропоцентрический подход, рассматривающий язык с точки зрения «человеческого фактора». 12 декабря в Японии отмечается «День иероглифов». Начиная с 1994 г., в этот день в храме Киёмидзудэра проводится церемония написания иероглифа года, который утверждается Ассоциацией проверки иероглифической грамотности. В 2016 г.. набрав 6 655 голосов (4,33%) из общего числа 153 562 голосовавших, иероглифом-символом года стал金 (кин;канэ) - «золото», «металл», «деньги». Анализируя результаты конкурсов «Иероглиф года», автор доказывает, что иероглифика представляет собой неотъемлемую, органическую часть японской культуры и искусства, наиболее полно выражает присущую японской ментальности установку на процессуальность бытия, способствует консервации традиционных ценностных ориентаций японцев. Проведённый лингвокультурологический анализ позволяет сделать вывод о том, что иероглифическое письмо служит каналом визуализации ценностной парадигмы и базовых концептов японской культуры. По мнению автора, в условиях глобализации в современном коммуникативном пространстве иероглифика может успешно конкурировать с другими знаково-символическими системами. Изучение результатов конкурсов «Иероглифа года», актуализирующих ключевые события и идеи, а также базовые концепты японской культуры, позволяет лучше понять национально-культурную специфику мировоззрения японского народа.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Hieroglyphic script culture is the object of the paper; the subject is its role in social and cultural transformations visualization taking place in modern Japanese society. Research methodology includes cognitive approach, which considers the language as a means for learning the world and anthropocentric approach, observing the language in the context of “human factor”. Special attention is given to key events and ideas. Characters Day (Kanji Day) is celebrated on December 12 in Japan. The character with the most votes, selected to represent the events of the year, is announced at a special ceremony at Kiyomizu Temple. Since 1994, this is the date for the announcement of the Kanji of the Year, chosen by the Japanese Kanji Proficiency Society. In 2016 the character (kin; kane) meaning «gold», «money», «metal» was chosen as the character-symbol of the year. Kin garnered 6 605 votes, or 4.33% of the 153 162 ballots cast. The linguoculturological analysis of the results of the «Kanji of the Year» competition undertaken in this article allows for the conclusion that the value of hieroglyphic writing is very important to Japanese social development. Hieroglyphics is an integral, organic part of the culture and art; it is the channel of socio-cultural changes’ visualization. The author points out that in the context of globalization in the modern communicative space hieroglyphics can compete successfully with other semantic-symbolic systems.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>иероглиф года</kwd><kwd>события года</kwd><kwd>День иероглифов</kwd><kwd>Храм Киёмидзудэра</kwd><kwd>церемония написания иероглифа</kwd><kwd>символ</kwd><kwd>золото</kwd><kwd>визуальный</kwd><kwd>социокультурный</kwd><kwd>японское общество</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>the Kanji of the Year</kwd><kwd>the events of the year</kwd><kwd>Kanji Day</kwd><kwd>Kiyomizu Temple</kwd><kwd>a ceremony of writing the character</kwd><kwd>symbol</kwd><kwd>gold</kwd><kwd>visual</kwd><kwd>socio-cultural</kwd><kwd>Japanese society</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алпатов В.М. Япония. Язык и культура. М.: Языки славянских культур, 2008. 208 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Алпатов В.М. Япония. Язык и культура. М.: Языки славянских культур, 2008. 208 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алпатов В.М. Япония: язык и общество. М.: Муравей, 2003. 208 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Алпатов В.М. Япония: язык и общество. М.: Муравей, 2003. 208 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гуревич Т.М. Модные слова и современные японцы. Коллективная монография. Япония: мир-традиции-перемены. Материалы российских и зарубежных исследователей, представленные в рамках мероприятий, посвященных 110-летию А. А. Холодовича [«Issues Of Japanology - Вопросы японоведения» №6]. СПб.: Изд-во ЛЕМА, 2016. С.45-53.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Гуревич Т.М. Модные слова и современные японцы. Коллективная монография. Япония: мир-традиции-перемены. Материалы российских и зарубежных исследователей, представленные в рамках мероприятий, посвященных 110-летию А. А. Холодовича [«Issues Of Japanology - Вопросы японоведения» №6]. СПб.: Изд-во ЛЕМА, 2016. С.45-53.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Изотова Н.Н. Популярные слова 2015 года в японской языковой картине мира // Японский язык в ВУЗе: актуальные проблемы преподавания. Выпуск 15. Материалы научно-методической конференции «Методика преподавания японского языка в вузе» (март, 2016 г). Москва: Издательство «Ключ-С», 2016. С.49-58.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Изотова Н.Н. Популярные слова 2015 года в японской языковой картине мира // Японский язык в ВУЗе: актуальные проблемы преподавания. Выпуск 15. Материалы научно-методической конференции «Методика преподавания японского языка в вузе» (март, 2016 г). Москва: Издательство «Ключ-С», 2016. С.49-58.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лихолетова О.Р., Чиронов С.В. Японская иероглифика. Сборник заданий и упражнений для старших курсов. М.: МГИМО-Университет, 2015. 299 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Лихолетова О.Р., Чиронов С.В. Японская иероглифика. Сборник заданий и упражнений для старших курсов. М.: МГИМО-Университет, 2015. 299 c.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Маевский Е.В. Некоторые тенденции в развитии современного японского письма. Япония 1973. Ежегодник. М. Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1974. 326 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Маевский Е.В. Некоторые тенденции в развитии современного японского письма. Япония 1973. Ежегодник. М. Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1974. 326 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сосновская Н.И. Место иероглифической концептуальной картины мира в формировании социокультурной компетенции. Вестник государственного Иркутского государственного лингвистического университета №4 (21) 2012. С.93-98.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Сосновская Н.И. Место иероглифической концептуальной картины мира в формировании социокультурной компетенции. Вестник государственного Иркутского государственного лингвистического университета №4 (21) 2012. С.93-98.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">BBC NEWS | Asia-Pacific | Japan 'curry killer' loses appeal. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/8009808.stm (дата обращения:14.10.2014).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">BBC NEWS | Asia-Pacific | Japan 'curry killer' loses appeal. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/8009808.stm (дата обращения:14.10.2014).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Loveday L. J. Language Contact in Japan. A Sociolinguistic History. Oxford: Clarendon Press, 1996. 238 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Loveday L. J. Language Contact in Japan. A Sociolinguistic History. Oxford: Clarendon Press, 1996. 238 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Pen-Pineapple-Apple-Pen sets world record for shortest song to chart on US Billboard Hot 100. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.straitstimes.com/lifestyle/entertainment/pen-pineapple-apple-pen-sets-world-record- (дата обращения: 15.12.2016).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pen-Pineapple-Apple-Pen sets world record for shortest song to chart on US Billboard Hot 100. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.straitstimes.com/lifestyle/entertainment/pen-pineapple-apple-pen-sets-world-record- (дата обращения: 15.12.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Официальный сайт Ассоциации проверки иероглифической грамотности. - Режим доступа: .http://www.kanken.or.jp/ (дата обращения: 20.11.2016).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Официальный сайт Ассоциации проверки иероглифической грамотности. - Режим доступа: .http://www.kanken.or.jp/ (дата обращения: 20.11.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Официальный сайт Ассоциации проверки иероглифической грамотности. 20 популярных иероглифов 2014 года - Режим доступа: http://www.kanken.or.jp/project/edification/years_kanji/2014/ranking.html (дата обращения: 22.12.2014).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Официальный сайт Ассоциации проверки иероглифической грамотности. 20 популярных иероглифов 2014 года - Режим доступа: http://www.kanken.or.jp/project/edification/years_kanji/2014/ranking.html (дата обращения: 22.12.2014).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Официальный сайт Ассоциации проверки иероглифической грамотности. Иероглифы года. - Режим доступа: http://www.kanken.or.jp/project/edification/years_kanji/history.html (дата обращения: 10.12.2016).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Официальный сайт Ассоциации проверки иероглифической грамотности. Иероглифы года. - Режим доступа: http://www.kanken.or.jp/project/edification/years_kanji/history.html (дата обращения: 10.12.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Официальный сайт Ассоциации проверки иероглифической грамотности. 20 популярных иероглифов 2015 года - Режим доступа: http://www.kanken.or.jp/project/edification/years_kanji/2015/ (дата обращения: 16.12.2016).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Официальный сайт Ассоциации проверки иероглифической грамотности. 20 популярных иероглифов 2015 года - Режим доступа: http://www.kanken.or.jp/project/edification/years_kanji/2015/ (дата обращения: 16.12.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Официальный сайт Ассоциации проверки иероглифической грамотности. 20 популярных иероглифов 2016 года - Режим доступа: http://www.kanken.or.jp/kanji2016/ (дата обращения: 16.12.2016).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Официальный сайт Ассоциации проверки иероглифической грамотности. 20 популярных иероглифов 2016 года - Режим доступа: http://www.kanken.or.jp/kanji2016/ (дата обращения: 16.12.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
