<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">mgimoconcept</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Концепт: философия, религия, культура</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Concept: philosophy, religion, culture</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2541-8831</issn><issn pub-type="epub">2619-0540</issn><publisher><publisher-name>МГИМО</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24833/2541-8831-2019-1-9-173-184</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">mgimoconcept-222</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЕ СТАТЬИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>RESEARCH ARTICLES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>МОТИВ ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО ХИТРОУМИЯ В СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЛИТЕРАТУРЕ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>THE MOTIVE OF HUMAN CUNNING IN MEDIEVAL LITERATURE</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Воронец</surname><given-names>С. М.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Voronets</surname><given-names>S. M.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Воронец Светлана Михайловна – кандидат филологических  наук, доцент кафедры романских языков</p><p>119454, Г. Москва, Проспект Вернадского, 76</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Svetlana M. Voronets – PhD in Philology, Associate Professor at Roman Languages Department</p><p>76, Prospect Vernadskogo, Moscow, 119454</p></bio><email xlink:type="simple">svetlanissima@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">МГИМО МИД РФ<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Moscow State Institute/University of International Relations (MGIMO)<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2019</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>24</day><month>03</month><year>2019</year></pub-date><volume>0</volume><issue>1</issue><fpage>173</fpage><lpage>184</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Воронец С.М., 2019</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Воронец С.М.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Voronets S.M.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://concept.mgimo.ru/jour/article/view/222">https://concept.mgimo.ru/jour/article/view/222</self-uri><abstract><p>В статье рассматривается становление и развитие мотива человеческого хитроумия в средневековой литературе. Мотив хитроумия выбран не случайно. Впервые мотив человеческого хитроумия как таковой появился в итальянской новеллистике в эпоху Возрождения, но его корни уходят к устному народному рассказу. В городской среде очень любили острый анекдот о находчивом и знающем себе цену горожанине или бойкой и сметливой горожанке, которые дурачат кичливого рыцаря, сластолюбивого священника или монаха. Такие рассказы ярко и выразительно изображали типичные события повседневной жизни городов и вызывали острый интерес среди горожан. А жизнь итальянских городов была бурной и многообразной, она изобиловала всякого рода событиями и происшествиями. На закате Средневековья шло формирование новых социальных групп, которые включались в политическую борьбу, оспаривая власть у аристократов. На межличностном уровне начиналось постепенное размывание понятийных границ благородства. Формировалась новая система представлений о предназначении и роли человека. Но знатности происхождения было необходимо противопоставить какое-либо качество простого человека, которое бы его отличало и характеризовало. Качество, которое было бы сопоставимо со званиями и титулами. Этим качеством станет хитроумие. Но понятийное наполнение хитроумия произойдёт не сразу. Сначала в литературе будет грубый смех, балаганные выходки на грани с издёвкой. Своего полного развития мотив хитроумия достигнет в новелле эпохи Возрождения, когда будет окончательно сформирован образ человека новой эпохи, совсем не похожего на образ средневекового человека. Тогда хитроумие, сообразительность и находчивость будут цениться больше званий и титулов. Проследив развитие мотива человеческого хитроумия в средневековой литературе, можно понять, как формировался человек эпохи Возрождения.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The present article discusses the formation and development of the motif of human cunning in medieval literature. The motive of cunning is not chosen by chance. For the frst time, it appeared in Italian narrative in the Renaissance. But the beginning of the motive of cunning goes to the oral folk story. In the urban environment, stories about resourceful townspeople laughing at a stupid knight or a voluptuous monk were very fond. Such stories vividly and expressively depicted typical events of city daily life and aroused keen interest among the townspeople. And the life of Italian cities was stormy and diverse, abundant in various events. At the end of the Middle Ages, new social groups were formed, involved in a political struggle and challenging the power of the aristocrats. At the interpersonal level, the gradual erosion of the conceptual boundaries of nobility began. A new system of ideas about the purpose and role of a man was formed. But the nobility of origin was to be opposed by any quality of a common man, which would distinguish and characterize him. That was the quality comparable to titles and ranks. Cunning turned out to be such a quality. But the conceptual content of cunning did not happen immediately. At frst, there was a coarse laughter and bullying in literature. The cunning motive reached its full development in the novel of the Renaissance, when the image of a man of a new era was fnally formed. Then cunning, quick-wittedness and resourcefulness came to value more than titles. So tracing the development of the motif of human cunning in medieval literature, one can understand how the man of the Renaissance was formed.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>литература Средних веков</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>городской рассказ</kwd><kwd>фаблио</kwd><kwd>мотив хитроумие</kwd><kwd>жанр новеллы</kwd><kwd>новеллистика</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алигьери Данте. Малые произведения. М.: Наука, 1968. 671 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Alig’eri Dante. Malye proizvedenija [Small works]. Moscow, Science, 1968. 671 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Боккаччо Дж. Декамерон. М.: Художественная литература, 1970. 726 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bokkachcho Dzh. Dekameron [Decameron]. Moscow, Fiction, 1970. 726 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Иванов К.А. Трубадуры, труверы и миннезингеры. М.: Алетейа, 1997. 360 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ivanov K.A. Trubadury`, truvery` i minnezingery` [Troubadours, turvers and minnesingers]. Moscow, Aleteya, 1997. 360 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">История литературы Италии / Под ред. М.Л. Андреева, Р.И. Хлодовского. М.: ИМЛИ РАН, 2000. 592 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Istoriya literatury` Italii [Literary history of Italy] / Ed. M.L. Andreeva, R.I. Hlodowski. Moscow, IWL RAS, 2000. 592 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мелетинский Е.М. Заметки о средневековых жанрах, преимущественно повествовательных // Проблема жанра в литературе Средневековья. Выпуск 1, М.: Наследие, 1994. С. 7-26.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Meletinskij E.M. Zametki o srednevekovyh zhanrah, preimushhestvenno povestvovatel’nyh [Notes on medieval genres, mostly narrative]. Problema zhanra v literature Srednevekov’ja. Vypusk 1 [Problem of a genre in medieval literature. Issue 1]. Moscow, Heritage, 1994. pp. 7-26 (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Новеллино / Пер. с итал. М.Л. Андреева. Отв. ред. Р.И. Хлодовский. М.: Наука, 1984. 318 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Novellino [Novellino] / Trans. with ital. M.L. Andreeva. Ed. R.I. Chlodovsky. Moscow, Science, 1984. 318 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Петрарка Ф. Лекарства от превратностей судьбы. // Эстетика Ренессанса: Антология. М.: Искусство, 1981. С. 30-42.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Petrarka F. Lekarstva ot prevratnostej sud`by [Drugs for the vicissitudes of fate]. E`stetika Renessansa: Antologiya [Renaissance Aesthetics: An Anthology]. Moscow, Art, 1981. pp. 30-42 (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фаблио. Старофранцузские новеллы / Пер. со старофранцузского С. Вышеславской и В. Дынник. М.: Художественная литература, 1971. 344 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fablio. Starofranczuzskie novelly [Fablio. Old french novels] / Trans. from old French S. Vysheslavskaya and V. Dynnik. Moscow, Fiction, 1971. 344 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Battaglia S. L’esempio medioevale // La coscenza letteraria del Medioevo. Napoli, 1965, P. 447-486.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Battaglia S. L’esempio medioevale. La coscenza letteraria del Medioevo. Napoli, 1965, pp. 447-486 (In Italian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">De Sanctis F. Storia della letteratura italiana. Torriana: Orsa Maggiore, 1994. 734 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">De Sanctis F. Storia della letteratura italiana. Torriana, Orsa Maggiore, 1994. 734 p. (In Italian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
