<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">mgimoconcept</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Концепт: философия, религия, культура</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Concept: philosophy, religion, culture</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2541-8831</issn><issn pub-type="epub">2619-0540</issn><publisher><publisher-name>МГИМО</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24833/2541-8831-2019-1-9-214-225</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">mgimoconcept-227</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЕ СТАТЬИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>RESEARCH ARTICLES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ПЕРСИДСКИЙ ТАНЕЦ: ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННОСТЬ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>PERSIAN DANCE: TRADITIONS AND MODERNITY</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Березина</surname><given-names>А. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Berezina</surname><given-names>A. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Березина Анна Владимировна – PhD, старший преподаватель кафедры индоиранских и африканских языков</p><p>119454, Москва, пр. Вернадского, 76</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Anna V. Berezina – Ph.D. (Philology), Senior Lecturer of Indian, Iranian and African Languages Department</p><p>76, Prospect Vernadskogo, Moscow, 119454</p></bio><email xlink:type="simple">a.berezina@inno.mgimo.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Делинад</surname><given-names>М. Г.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Delinad</surname><given-names>M. G.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Делинад Максим Голамхасанович – старший преподаватель кафедры восточных языков</p><p> 414056, Астрахань, ул. Татищева, 20 а</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Maxim G. Delinad – Senior Lecturer of Oriental Languages Department</p><p>20 a, Taticshevast., Astrakhan, 414056</p></bio><email xlink:type="simple">m_delinad@asu.edu.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский государственный институт международных отношений (университета) МИД России</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow State Institute of Foreign Relations (University) of the Ministry of Foreign Aﬀairs of the Russian Federation</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru"><institution>Астраханский государственный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Astrakhan State University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2019</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>25</day><month>03</month><year>2019</year></pub-date><volume>0</volume><issue>1</issue><fpage>214</fpage><lpage>225</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Березина А.В., Делинад М.Г., 2019</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Березина А.В., Делинад М.Г.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Berezina A.V., Delinad M.G.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://concept.mgimo.ru/jour/article/view/227">https://concept.mgimo.ru/jour/article/view/227</self-uri><abstract><p>В данной статье предпринята попытка исследовать феномен персидского танца с целью определения его национального своеобразия. Авторы обращаются к смысловому ядру выражающих данное явление лексем, дают краткий очерк о генезисе и эволюции традиционной двигательной культуры иранцев, исторической динамике её развития, рассматривают и сгруппировывают существующие виды танцевальных направлений. Такой многогранный подход позволил изучить специфику данного искусства и выявить характерные черты художественного языка в Иране.Этнические танцы отражают климатические особенности среды обитания народа, специфику его истории, культуры, верований и музыкальных предпочтений. К ним относят и ритуально-обрядные традиции, древнейшие из всех существующих видов, символизирующие поклонение, подношение, посвящение, благодарение или молитву, а также народные, классические и современные танцы. Персидский танец не организован и не детализирован, что позволяет посредством индивидуальной инициативы способствовать эволюции канона. Однако, как и любой другой вид искусства, он требует серьёзного анализа, а следовательно, кодификации. Классический танец развивался параллельно с иным аутентичным культурным материалом – индийской и арабской танцевальными традициями, что внесло свой вклад в эволюцию его формы.Народные танцы, несмотря на всю простоту, отражают образное мифологическое мышление, религиозные верования, моральные и эстетические ценности. Их разновидности демонстрируют всю богатую этническую палитру проживающих на территории Ирана народов. Не только отдельным танцевальным направлением, но и полноценным культурным течением стал мистический обряд ритуального вращения «сама». Ещё одной особенностью персидского сценического и профессионального хореографического искусства является то, что на современном этапе оно развивается в условиях территориальной удалённости от своих истоков.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This article attempts to explore Persian dances in order to determinate its national identity. The authors refer to the semantic core of the lexemes that express this phenomenon, give a brief outline of the genesis and evolution of this traditional physical culture of Iranians, the historical dynamics of its development, consider and group existing types of dance styles. Such a multifaceted approach allowed to study the specifcs of this art and to identify the characteristic features of this language of art in Iran. Ethnic dances reﬂect the climatic characteristics of the people living environment, the specifcs of its history, culture, beliefs and musical preferences. These include the oldest of all existing types’ ritual traditions, which symbolize worship, oﬀering, dedication, thanksgiving or prayer, as well as folk, classical and modern dances. Persian dance is neither organized nor detailed, which allows, through individual initiative, to contribute to the evolution of the canon. However, like any other kind of art, it requires a serious analysis, and codifcation. Classical dance has developed in parallel with the other authentic cultural materials – Indian and Arabic dance traditions that contributed to the evolution of its forms. Despite their simplicity, folk dances reﬂect fgurative mythological thinking, religious beliefs, moral and aesthetic values. Their varieties show the whole rich palette of ethnic peoples living in the territory of Iran. Not only individual dance styles, but also a full-ﬂedged cultural rite of passage has become a mystical ritual of rotation of “sama”. Another feature of the Persian scenic and professional choreographic art lies in the fact that at the present stage it develops under the territorial remoteness of its origins.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>танец</kwd><kwd>Персидский</kwd><kwd>классический</kwd><kwd>народный</kwd><kwd>боевой</kwd><kwd>развлекательный</kwd><kwd>трудовой</kwd><kwd>целебный</kwd><kwd>траурный</kwd><kwd>традиция</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Persian classical dance</kwd><kwd>folk dances</kwd><kwd>culture</kwd><kwd>Iran</kwd><kwd>traditions</kwd><kwd>fghting dances</kwd><kwd>entertaining dances</kwd><kwd>labor dances</kwd><kwd>healing dances</kwd><kwd>mourning dances</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бакланова Е.А., Берверс Е.В., Березина А.В. и др. Вкус Востока. Гастрономические традиции в истории, культуре и религиях народов Азии и Африки / Под ред. И.Т. Прокофьевой, Е.Ю. Карачковой. М.: МГИМО-Университет, 2019. 639 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bakhlanova E.A., Bervers E.V., Berezina A.V. idr. Vkus Vostoka. Gastronomicheskie traditsii v istorii, culture i religiyah narodov Azii i Afriki [Taste of the East. Gastronomic traditions in the history, culture and religions of the peoples of Asia and Africa] / Ed. I.T. Prokofevoy, E.Yu. Krachkovoy. Moscow, MGIMOUniversity, 2019. 639 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Березина А.В., Делинад М.Г. Наггали как древнейший вид зрелищного искусства в Иране // Лингвострановедение: методы анализа, технология обучения. Пятнадцатый межвузовский семинар по лингвострановедению 14-15 июня 2017 г. Часть II. Национальные особенности зрелищ: обычаи, праздники, театр / Под ред. Л.Г. Ведениной. М.: МГИМО-Университет, 2018. С. 115-126.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Berezina A.V., Delinad M.G. Naggali kak drevneishii vid zrelishchnogoiskusstva v Irane [Naghali as the most ancient form of performing arts in Iran]. Lingvostranovedenie: metodyanaliza, tekhnologiia obucheniia. Piatnadtsatyi mezhvuzovskii seminar polingvostranovedeniiu 14-15 iiunia 2017 g. Chast’ II. Natsional’nye osobennosti zrelishch: obychai, prazdniki, teatr. [Culture-through-language studies: methods of analysis, learning technology. The Fifteenth Inter-university seminar on culture-through-language studies 14-15 June 2017. Part II. National features of performing arts: customs, holidays, theater] / Ed. L.G. Vedenina. Moscow, MGIMO-University, 2018. pp. 115-126 (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бертельс Е.Э. Избранные труды. История литературы и культуры Ирана. М.: Наука, 1988. 558 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bertel’s E.E. Izbrannye trudy. Istoriia literatury i kul’tury Irana [Selected works. History of literature and culture of Iran]. Moscow, Science, 1988. 558 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гладкова Е.Л. Пути развития общественно-политической лексики современного персидского языка. М.: МГИМО-Университет, 2013. 316 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gladkova E.L. Puti razvitiia obshchestvenno-politicheskoi leksiki sovremennogo persidskogo iazyka [Development of political vocabulary of modern Persian language]. Moscow, MGIMO-University, 2013. 316 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Персидский классический танец [Электронный ресурс]. URL: http://persiankingdom.4bb.ru/viewtopic.php?id=81 (дата обращения: 02.12.2018).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Persidskii klassicheskii tanets [Persian classical dance]. Available at: http://persiankingdom.4bb.ru/viewtopic.php?id=81 (accessed 02 December 2018) (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рипка Я. История персидской и таджикской литературы. М.: Прогресс, 1970. 440 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ripka Ia. Istoriia persidskoi i tadzhikskoi literatury [History of Persian and Tajik literature]. Moscow, Progress, 1970. 440 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рубинчик Ю.А. Грамматика персидского литературного языка. М.: Восточная литература РАН, 2001. 600 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rubinchik Iu.A. Grammatika persidskogo literaturnogo iazyka [Grammar of the Persian literary language]. Moscow, Oriental literature of RAS, 2001. 600 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Санаи М. Хаджи Фируз – предвестник счастья [Электронный ресурс]. URL: https://sanaei.livejournal.com/175052.html (дата обращения: 02.12.2018).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sanai M. Khadzhi Firuz – predvestnik schast’ia [Haji Firooz – a harbinger of happiness]. Available at: https://sanaei.livejournal.com/175052.html (accessed 02 December 2018) (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Abadis. Raqs [Электронный ресурс]. URL: https://dictionary.abadis.ir/fatofa/%D8%B1%D9%82%D8%B5/ (дата обращения: 25.11.2018).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Abadis. Raqs [Dance] Available at: https://dictionary.abadis.ir/fatofa/%D8%B1%D9%82%D8%B5/ (accessed 25 November 2018) (In Persian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Jamalzadeh S.M. Raqs-e Irāni // Kaweh. 1968. № 21. P. 119-122.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Jamalzadeh S.M. Raqs-e Irāni [Persian dance]. Kaweh, 1968, no. 21. pp. 119-122 (In Persian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Mahfuz F. Pažuhešidarraqshā-ye irāniazruzegārān-e bāstāntāemruz // Farhang-e mardom. 2009. № 29, 30. P. 175-200.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mahfuz F. Pažuhešidarraqshā-ye irāniazruzegārān-e bāstāntāemruz [Study of Persian dance from ancient times to the present day]. Farhang-e mardom – Culture of the people, 2009, no. 29, 30. pp. 175- 200 (In Persian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Nasr Ashraf J. Negāhi be tārixče-ye raqsdarIrān // Maqām-e musiqāi. 2000. № 8. P. 8-43.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nasr Ashraf J. Negāhi be tārixče-ye raqsdarIrān [A look at the history of dance in Iran]. Maqām-e musiqāi – Musical frets, 2000, no. 8. pp. 8-43 (In Persian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Scott Waring E.A Tour to Sheeraz, by the Rout of Kazroon and Feeroozabad [Электронный ресурс]. L., 1807. 329 р. URL: https://books.google.ru/books?id=kc1NAAAAMAAJ&amp;pg=PA47&amp;hl=ru&amp;source=gbs_toc_r&amp;cad=3#v=onepage&amp;q&amp;f=false (дата обращения: 09.12.2018).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Scott Waring E. A Tour to Sheeraz, by the Rout of Kazroon and Feeroozabad. London, 1807. 329 r. Available at: https://books.google.ru/books?id=kc1NAAAAMAAJ&amp;pg=PA47&amp;hl=ru&amp;source=gbs_toc_r&amp;cad=3#v=onepage&amp;q&amp;f=false (accessed 09 December 2018).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Sprachman P. Bimazraqs (raqs-e badāhei-eyyeknafaridarjahān-e irāni – nevešte-ye Anthony Shay) // Irānšenāsi. 2000. № 46. P. 448-453.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sprachman P. Bimazraqs (raqs-e badāhei-eyyeknafaridarjahān-e irāni – nevešte-ye Anthony Shay) [Choreophobia: solo improvised dance in the Iranian world by Anthony Shay]. Irānšenāsi–Iranology, 2000, no. 46. pp. 448-453 (In Persian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Taheri S. Raqs, bāzi, namāyeš: barresi-ye konešhā-ye namāyešidarāsār-e pišazeslām-e Irān // Honarhā- ye zibā. 2011. № 43. P. 41-50.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Taheri S. Raqs, bāzi, namāyeš: barresi-ye konešhā-ye namāyešidarāsār-e pišazeslām-e Irān [Dance, game, performance: study of performance typesin the pre-Islamic period]. Honarhā-ye zibā – Fine Arts, 2011, no. 43. pp. 41-50 (In Persian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Towhidi S.E. Tārix-e musiqi-ye Irān: sāzhā: dafdarāyne-ye tārix // Maqām-e musiqāi. 2004. № 27. P. 33-35.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Towhidi S.E. Tārix-e musiqi-ye Irān: sāzhā: dafdarāyne-ye tārix [History of Iranian music: instruments: daf in the mirror of history]. Maqām-e musiqāi –Musical frets, 2004, no. 27. pp. 33-35 (In Persian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
