<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">mgimoconcept</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Концепт: философия, религия, культура</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Concept: philosophy, religion, culture</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2541-8831</issn><issn pub-type="epub">2619-0540</issn><publisher><publisher-name>МГИМО</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24833/2541-8831-2024-1-29-167-172</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">mgimoconcept-878</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>SCIENTIFIC LIFE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Русистика в современной Республике Корея</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian Studies in Contemporary Korea</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-2935-1387</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Свинцова</surname><given-names>И. Ю.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Svintsova</surname><given-names>I. Y.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Ирина Юрьевна Свинцова — кандидат филологических наук, доцент, профессор кафедры русского языка Университета иностранных языков; доцент кафедры русского языка</p><p>Хангук, 02450, Сеул, Дондемун-гу, Имун-ро, 107 (Республика Корея); 119454, Москва, проспект Вернадского, 76 (Россия)</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Irina Y. Svintsova — PhD in Philology, Docent, Full Professor of the Department of Russian; Associate Professor of the Russian Language Department</p><p>107, Imun-ro, Dongdaemun-gu, Seoul, RK, 02450 (Republic of Korea); 76, Prospect Vernadskogo, Moscow, Russia, 119454 (Russia)</p></bio><email xlink:type="simple">siju@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0009-0004-7560-8616</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ынгён</surname><given-names>И.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Eunkyung</surname><given-names>Yi.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>И Ынгён — кандидат филологических наук, профессор Центра международных региональных исследований </p><p>02450, Сеул, Дондемун-гу, Имун-ро, 107 (Республика Корея)</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Yi Eunkyung — PhD in Philology, HK Professor of the Center for International Area Studies</p><p>107, Imun-ro, Dongdaemun-gu, Seoul, RK, 02450 (Republic of Korea)</p></bio><email xlink:type="simple">yieunkyung@hufs.ac.kr</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Университет иностранных языков Хангук; МГИМО МИД России<country>Южная Корея</country></aff><aff xml:lang="en">Hankuk University of Foreign Studies; MGIMO University<country>Korea, Republic of</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru">Университет иностранных языков Хангук<country>Южная Корея</country></aff><aff xml:lang="en">Hankuk University of Foreign Studies<country>Korea, Republic of</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>03</month><year>2024</year></pub-date><volume>8</volume><issue>1</issue><fpage>167</fpage><lpage>172</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Свинцова И.Ю., Ынгён И., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Свинцова И.Ю., Ынгён И.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Svintsova I.Y., Eunkyung Y.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://concept.mgimo.ru/jour/article/view/878">https://concept.mgimo.ru/jour/article/view/878</self-uri><abstract><p>В связи с приближающимся семидесятилетием кафедры русского языка одного из ведущих университетов Республики Корея — Университета иностранных языков Хангук (HUFS), юбилеем институции, возникшей одновременно с созданием университета и ставшей первым и главным популяризатором русского языка, литературы, культуры и русского регионоведения в Южной Корее, хотелось бы рассказать о том, что сейчас происходит в культурном и образовательном пространстве страны с русским языком и русской культурой. В Южной Корее действует несколько активных обществ: KASEUS — Корейская ассоциация славяно-евразийских исследований; KARLL — Корейская ассоциация русского языка и литературы (на базе Университета иностранных языков HUFS — Хангук); KAR — Корейская ассоциация русистов (на базе Корейского университета); KASL — Корейская ассоциация славянских языков (на базе Корейского университета); KATPR — Корейская ассоциация преподавателей и профессорско-преподавательского состава русского языка (членами которой являются профессора университетов и школьные учителя). Работает ассоциация «КРА — Корея-Россия». В 2013 г. с целью организации культурного обмена между Кореей и Россией было создано Корейско-Российское общество искусства и культуры KORACS. Перечисленные ассоциации организуют и проводят научные конференции, симпозиумы, форумы; некоторые из них издают собственные журналы. В Южной Корее существуют программы обмена для студентов и аспирантов российских и корейских университетов, приглашаются сюда и российские профессора. Университет иностранных языков Хангук ежегодно весной проводит олимпиаду по русскому языку для студентов корейских университетов. Этот конкурс вызывает большой интерес у корейских студентов и является стимулом для более глубокого изучения русского языка. Здесь представлены и сохраняются русский язык и культура: есть российские профессора, учителя школ, русскоязычные корейцы и граждане других стран. Поэтому, несмотря на трудности, связанные с изменениями социально-политической ситуации, русистика в Южной Корее продолжает развиваться. Интерес к русскому языку, литературе и культуре не исчезает.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The Russian Language Department of Hankuk University of Foreign Studies (HUFS) —one of the leading universities of the Republic of Korea— was founded in the same year with the University and is about to celebrate its 70th anniversary. Today the University and the Russian Language Department are the main popularizers of the Russian language, literature, culture and Russian regional studies in South Korea. There are several associations: KASEUS — Korean Association of Slavic-Eurasian Studies; Russian Language and Literature Association (based on the HUFS — Hankuk University of Foreign Studies); KAR — Korean Association of Russian Studies (based on the Korean University); KASL — Korean Association of Slavic Languages (based on the Korean University); KATPR — Korean Association of Teachers and Teaching Staff of the Russian Language (whose members are university professors and school teachers); and KRA — Korea-Russia Association. The Korean-Russian Society of Art and Culture KORACS was established in 2013 to organize cultural exchange between Korea and Russia. The associations organize and conduct scientific conferences, symposiums, forums, and some publish their own journals. In South Korea, there are exchange programs for undergraduate and graduate students of Russian and Korean universities, and Russian professors are invited here to give lectures. Every spring the Hankuk University of Foreign Studies holds a Russian language Olympiad for students of Korean universities. This competition is of great interest to Korean students and is an incentive for deeper study of the Russian language. The Russian language and culture are represented and preserved here: there are Russian professors, school teachers, Russian-speaking Koreans and citizens of other countries. Therefore, despite the difficulties associated with changes in the socio-political situation, Russian studies in South Korea continue to develop. Interest in the Russian language, literature and culture does not wane since people always need to learn something new and wonderful and this is how Russian culture is characterized.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>русистика</kwd><kwd>славистика</kwd><kwd>исследования</kwd><kwd>ассоциация</kwd><kwd>общество</kwd><kwd>сотрудничество</kwd><kwd>преподавание</kwd><kwd>образование</kwd><kwd>культурные связи</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Russian studies</kwd><kwd>Slavic studies</kwd><kwd>research</kwd><kwd>association</kwd><kwd>society</kwd><kwd>cooperation</kwd><kwd>teaching</kwd><kwd>education</kwd><kwd>cultural ties</kwd></kwd-group><funding-group xml:lang="ru"><funding-statement>Работа выполнена при поддержке Фонда исследований Университета иностранных языков Хангук, Сеул, Республика Корея за 2024 г.</funding-statement></funding-group><funding-group xml:lang="en"><funding-statement>The work was carried out with the financial support of Hankuk University of Foreign Studies Research Fund of 2024.</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ким Х.Т. Размышления о русской формальной школе // Филологические науки. — 2004. — № 6. — С. 45–54.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hong, W. S. (2007) ‘Russia-Ukraine Relations in the Post-Soviet Space, and Eurasia’s Political, Economic and Security Order’, Journal of International Area Studies, 11(1), pp. 375–402. (In Korean). https://www.riss.kr/ link?id=A104126246</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ким Х.Т., Ли Ч.Е., Ра С.Д. От Сабатина до Пушкина: 150 лет русской культуры в Корее. — Сеул: HUEBOOks, 2016. — 430 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Jeh, S. H. (2018) ‘daeseon ihu leosia daeoejeongchaeg jeonmang : daemi, daehanbando jeongchaeg-eul jungsim-eulo [Outlook for Russia’s foreign policy after the presidential election: Focusing on policies toward the United States and the Korean Peninsula]’, JPI Research Series, 43, pp. 256–261. (In Korean). https://www. earticle.net/Article/A354193</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">김현택. 상트 페테르부르크 창건 300주년이 주는 역사적, 정치적 함의 : 표트르 대제와 푸틴과의 유비 (類比) // 슬라브연구. — 2004. — Vol. 20, No 1. — 22 p. — URL: https://waf-e.dubuplus.com/rus.dubuplus. com/anonymous/O18C1xe/DubuDisk/www/20_1_06%EA%B9%80%ED%98%84%ED%83%9D.pdf</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kang, D. S. (1998) ‘Syllabification in Russian according to the Optimality Theory’, Studies in Phonetics, Phonology and Morphology, 4, pp. 1–29. (In Korean). https://www.riss.kr/link?id=A76397256 https://doi.org/10.24833/2541-8831-2024-1-29-167-172</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">[Ким Х.Т. Историко-политический смысл 300-летия основания Санкт-Петербурга: аналогии между Петром Великим и Путиным // Славяноведение. — 2004. — Т. 20, № 1. — 22 c.]</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kim, Hyun Taek (2004) ‘Historical and Political Implications of St. Petersburg`s 300th Anniversary’,  The Korean Journal of Slavic Studies, 20(1), p. 22. (In Korean). https://waf-e.dubuplus.com/rus.dubuplus.com/ anonymous/O18C1xe/DubuDisk/www/20_1_06김현택.pdf</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">강덕수. 최적성 이론에 의한 러시아어 음절 구조 연구 // 음성·음운·형태론 연구. 1998. Vol. 4. P. 1–29. URL: https://www.riss.kr/link?id=A76397256</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kim, Hyun Thaek (2004) ‘Razmyshleniya o russkoy formal’noy shkole [Reflections on the Russian formal school]’, Filologičeskie nauki, (6), pp. 45–54. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">[Канг Д.С. Исследование слоговой структуры русского языка методом теории оптимальности // Исследования по фонетике, фонологии и морфологии. — 1998. — Т. 4. — С. 1–29.]</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kim, H. T., Lee, J. Y. and Ra, S. Do (2016) Ot Sabatina do Pushkina: 150 let russkoy kul’tury v Koreye [From Sabatin to Pushkin: 150 years of Russian culture in Korea]. Seoul: HUEBOOks. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">제성훈. 대선 이후 러시아 대외정책 전망 : 대미, 대한반도 정책을 중심으로 // JPI Research Series. — 2018. — Vol. 43. — P. 256–261. — URL: https://www.earticle.net/Article/A354193</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">제성훈. 대선 이후 러시아 대외정책 전망 : 대미, 대한반도 정책을 중심으로 // JPI Research Series. — 2018. — Vol. 43. — P. 256–261. — URL: https://www.earticle.net/Article/A354193</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">[Чже С.Х. Перспективы внешней политики России после президентских выборов: в центре внимания политика в отношении США и Корейского полуострова // JPI Research Series. 2018. Vol. 43. P. 256-261.]</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">[Чже С.Х. Перспективы внешней политики России после президентских выборов: в центре внимания политика в отношении США и Корейского полуострова // JPI Research Series. 2018. Vol. 43. P. 256-261.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">홍완석. 탈 소비에트 공간에서 러시아, 우크라이나 관계와 유라시아 정치경제안보질서 // 국제지역연구. — 2007. — Vol.11, No 1. — P. 375–402. — URL: https://www.riss.kr/link?id=A104126246</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">홍완석. 탈 소비에트 공간에서 러시아, 우크라이나 관계와 유라시아 정치경제안보질서 // 국제지역연구. — 2007. — Vol.11, No 1. — P. 375–402. — URL: https://www.riss.kr/link?id=A104126246</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">[Хонг В.С. Российско-украинские отношения на постсоветском пространстве и политический, экономический порядок и порядок безопасности Евразии // Journal of International Area Studies. — 2007. — Vol.11, No 1. — P. 375–402.]</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">[Хонг В.С. Российско-украинские отношения на постсоветском пространстве и политический, экономический порядок и порядок безопасности Евразии // Journal of International Area Studies. — 2007. — Vol.11, No 1. — P. 375–402.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
