<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">mgimoconcept</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Концепт: философия, религия, культура</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Concept: philosophy, religion, culture</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2541-8831</issn><issn pub-type="epub">2619-0540</issn><publisher><publisher-name>МГИМО</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24833/2541-8831-2024-3-31-140-155</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">mgimoconcept-929</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>SCIENTIFIC LIFE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Логика и стилистика раздражения в критических исследованиях: Е.К. Герцык и её христианское миросозерцание в одном из современных отражений</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Logic and Stylistics of Irritation in Critical Studies: E. K. Herzyk and her Christian Worldview in One of the Modern Reflections</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-4606-2525</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Кошемчук</surname><given-names>Т. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Koshemchuk</surname><given-names>T. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Татьяна Александровна Кошемчук — доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры иностранных языков и культуры речи</p><p>198005, Санкт-Петербург, 5 Петербургское шоссе, дом 2. (Россия)</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Tatjana A. Koshemchuk — Doctor of Philology, Professor, Professor of the Department of foreign languages and speech culture</p><p>5, b. 2., Peterburgskoe shosse, Saint Petersburg, Russia, 198005 (Russia)</p></bio><email xlink:type="simple">koshemchukt@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Санкт-Петербургский государственный аграрный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Saint-Petersburg State Agrarian University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>26</day><month>09</month><year>2024</year></pub-date><volume>8</volume><issue>3</issue><fpage>140</fpage><lpage>155</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Кошемчук Т.А., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Кошемчук Т.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Koshemchuk T.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://concept.mgimo.ru/jour/article/view/929">https://concept.mgimo.ru/jour/article/view/929</self-uri><abstract><p>Статья посвящена выяснению логики и стилистики негативистского чувства, нередко являющегося двигателем критического исследования, — раздражения, диктующего предпосланное заключение о той или иной недоброкачественности текста, авторской позиции, мировоззрения или личности автора в целом. Эта проблема есть частный случай актуальной общей проблемы понимания чужого текста и методологии его анализа, и в данной статье она рассматривается на материале творчества писательницы Серебряного века Е.К. Герцык, которой посвящены многостраничные обличительные исследования Н.К. Бонецкой. Актуальность изучения данного феномена определяется дискуссионностью его применения в научных трудах по проблемам культуры в качестве неявного «фона».  В статье выявляются приёмы раздражённой интерпретации, прежде всего — вытекающее из интенции обличения стремление «проникнуть» из текста в подтекст и обнаружить в нём кажущиеся истинными мотивы автора, чувства и желания, при этом происходит их неизбежное примысливание к тексту. Вынесенный заранее вердикт об антихристианстве Е. Герцык и её стремлении разрушить православие в России логически неизбежно влечёт усмотрение подобного в каждом проявлении её жизни и творчества. Отдельные слова, выхваченные из контекста и рассмотренные в так называемый психологический микроскоп, нацеленный на поиск доказательств, чрезмерно акцентируются и получают не присущий им смысл. Доказательные цитаты при этом даются выборочно и в урезанном виде — в статье приводится ряд примеров искажённых интерпретаций. Упрощающая и огрубляющая стилистика вплоть до прямой брани присуща раздражённым обличениям, размывающим критерии точного прочтения и закрывающим доступ к пониманию. Статья продиктована стремлением к преодолению сказанной неправды об одной из ярких творческих личностей русского Серебряного века, чья жизнь и чьи творческие устремления, при всей сложности духовного пути, разворачивались в христианском русле. В целом, исследования в сфере гуманитарного знания требуют от учёного дополнительных усилий, в частности, рефлексии по поводу сбалансированности (неизбежных) оценочных суждений, их эмоционального фона. Одним из «призраков» (по аналогии с «идолами» Ф. Бэкона), подстерегающих на этом пути даже признанных академическим сообществом авторов, является искривляющая понимание эмоция раздражения, сопровождающая установку на «разоблачение» неблизкого в исследуемом феномене. В результате проведённого исследования обоснован вывод о необходимости привлечения внимания исследователей культуры к большей методологической корректности в интепретретации текстов и в поиске аргументов, поддерживающих или опровергающих ту или иную точку зрения.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article is devoted to clarifying the logic and stylistics of the negativistic feeling, which is often the driving force behind critical research – irritation which can dictate a presupposed conclusion about the quality of work, the author's personality, and their position or worldview. Irritated criticism is characterized by simplifying and coarsening stylistics, including up to the level of direct insults. Such an approach blurs the criteria for accurate reading and blocks access to understanding. This problem is a special case in the general problem of the understanding of literary text and the methodology of its analysis. The relevance of studying this phenomenon is determined by the controversial nature of its frequent use in scientific works on cultural issues as an implicit background. The article analyzes the techniques of irritated interpretation. It is shown how the intention of denunciation generates the desire to go beyond the written text into the subtext and discover in it the author's alleged true motives, feelings and desires. At the same time, these ‘discovered motives’ inevitably become attached to the text. Some words, taken out of context and studied under the socalled psychological microscope aimed at finding evidence, are overemphasized acquiring a meaning that is not inherent in them. Further, evidentiary quotations are given selectively and in a reduced form. The article provides a number of examples of distorted interpretations using N. K. Bonetskaya’s multi-page critical reviews and studies devoted to, the writer of the Silver Age, E. K. Herzyk.  Rendered in advance, the verdict about E. Herzyk's anti-Christianity and her desire to destroy Orthodoxy in Russia logically inevitably entails the discovery of evidence of this in every manifestation of her life and work. This article aims to overcome the untruth about one of the brightest creative personalities of the Russian Silver Age, whose life and whose creative aspirations, despite the complexity of the spiritual path, unfolded in the vein of Christianity. As a result of the conducted research, the conclusion is substantiated about the need to attract the attention of the community of cultural researchers to greater methodological correctness in the process of searching for arguments that support or refute one or another point of view, taking into account the presence or absence of an ‘irritated’ approach. Furthermore, research in the field of humanitarian knowledge is associated with certain difficulties. This requires additional efforts from a serious scientist. Reflection is needed on ensuring the balance of evaluative judgments that inevitably arise when analyzing the issues under study. Even for authors recognized by the academic community, the logic and style of irritation is a challenge.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>творчество Е.К. Герцык</kwd><kwd>проблема понимания</kwd><kwd>раздражение в критике</kwd><kwd>приемы интерпретации</kwd><kwd>способы цитирования</kwd><kwd>снижающая стилистика</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>creativity of E. K. Herzyk</kwd><kwd>the problem of understanding</kwd><kwd>irritation in criticism</kwd><kwd>interpretation techniques</kwd><kwd>citation methods</kwd><kwd>reducing stylistics</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Богомолов Н.А. Из оккультного быта «башни» Вяч. Иванова // Русская литература начала ХХ века и оккультизм. — Москва: Новое литературное обозрение, 1999. — С. 311–334.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bogomolov, N. A. (1999) ‘Iz okkul’tnogo byta «bashni» Vyach. Ivanova [From the occult life of the “tower” of Vyach. Ivanov]’, in Russkaya literatura nachala XX veka i okkul’tizm [Russian literature of the early 20th century and occultism]. Moscow: Novoe Literaturnoe Obozrenie Publ, pp. 311–334. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бонецкая Н.К. Дух Серебряного века. — Москва; Санкт-Петербург: Центр Гуманитарных инициатив, 2016. — 720 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bonetskaya, N. K. (2012) Tsar’-Devitsa: fenomen Yevgenii Gertsyk na fone epokhi [Tsar-Maiden: the phenomenon of Evgenia Gertsyk against the backdrop of the era]. Saint Petersburg: Polygraph Publ. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бонецкая Н.К. Феномен Евгении Герцык на фоне эпохи. — Санкт-Петербург: Алетейя, 2022. — 528 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bonetskaya, N. K. (2016) Dukh Serebryanogo veka [Spirit of the Silver Age]. Moscow ; Saint Petersburg: Tsentr gumanitarnykh initsiativ Publ. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бонецкая Н.К. Царь-Девица: феномен Евгении Герцык на фоне эпохи. — Санкт-Петербург: Полиграф, 2012. — 526 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bonetskaya, N. K. (2022) Fenomen Yevgenii Gertsyk na fone epokhi [Phenomenon of Evgenia Herzyk against the backdrop of the era]. Saint Petersburg: Aleteiia Publ. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кошемчук Т.А. О герцыковедении, письмах «оттуда» Е.К. Герцык и о недобросовестной критике // Серебряный век в Крыму: взгляд из ХХI столетия. — Симферополь: Н.Орiанда, 2021. — С. 115–128.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Koshemchuk, T. A. (2021) ‘O gertsykovedenii, pis’makh «ottuda» Ye.K. Gertsyk i o nedobrosovestnoy kritike [On Herzyk studies, letters “from there” by E.K. Herzyk and unfair criticism]’, in Serebryanyy vek v Krymu: vzglyad iz XXI stoletiya [Silver Age in Crimea: a view from the 21st century]. Simferopol: N. Orianda, pp. 115–128. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Свасьян К.А. Становление европейской науки. — Москва: Evidentis, 2002. — 438 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Spivak, M. L. (2020) Andrey Belyy — mistik i sovetskiy pisatel’ [Andrei Bely — mystic and Soviet writer]. Moscow: RGGU Publ. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Спивак М.Л. Андрей Белый — мистик и советский писатель. — Москва: РГГУ, 2020. — 610 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Svasyan, K. A. (2002) Stanovleniye yevropeyskoy nauki [Formation of European Science]. Moscow: Evidentis Publ. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Толстая Е. Поэтика раздражения: Чехов в конце 1880-х-нач. – 1890-х гг. — Москва: Радикс, 1994. — 397 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tolstaya, E. (1994) Poetika razdrazheniya: Chekhov v kontse 1880-kh-nach. 1890-kh gg. [Poetics of irritation: Chekhov in the late 1880s – early 1890s]. Moscow: Radiks Publ. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
