Preview

Концепт: философия, религия, культура

Расширенный поиск

ОТРАЖЕНИЕ ПОНЯТИЙ «ЗРЕЛИЩНОСТЬ» И «ХУДОЖЕСТВЕННОСТЬ» В РУССКОЙ ФИЛОСОФИИ И ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ

https://doi.org/10.24833/2541-8831-2019-1-9-38-45

Полный текст:

Аннотация

В статье рассматриваются понятия «зрелищность» и «художественность»и их трактовка в лингвистике, русской философии и лингвокультурологии. Подобное междисциплинарное исследование позволяет по-новому взглянуть на процесс порождения художественного текста. Cначала автор обращается к этимологии слов «зрелищность»и «художественность» в русском языке, приводит сочетаемость данных лексем. Далее анализируется стилистическая маркированность слов «зрелище», «зрелищность», обусловленная тем, что русский язык отражает менталитет народа. В основе подлинно русского искусства всегда было заложено стремление к осмыслению важных вопросов бытия, а не подчинение примитивной зрелищности. Несомненно, художественность – это явление более высокого порядка, чем зрелищность. Известный философ И.А. Ильин писал о трёх составляющих подлинного произведения искусства: «внешний слой искусства» – «эстетическая скорлупа», второй слой – «эстетический образ», третий – «главная идея произведения». Эти «три слоя» искусства неразрывно связаны между собой. Автор статьи обращает особое внимание на то, что И.А. Ильин назвал предстоянием, то есть на ответственность за созданное им произведение перед самим собой, перед читателем или зрителем и перед Богом. В статье анализируется, как представители русской литературы в разные исторические эпохи работали над своими художественными текстами. В этой связи цитируются произведения поэта-символиста В. Брюсова и поэта-авангардиста В. Каменского. Оба экспериментировали со стихотворными формами, желая добиться зрелищности текста. Классики русской литературы тщательно работали над словом, для них всегда было важно передать идею произведения, форма была вторичной. Каждое слово, каждый пунктуационный знак для поэтов-классиков был важен.При сопоставлении автором статьи оригинала стихотворения М.Ю. Лермонтова «Пророк» и его последующих публикаций было выявлено, что в современных изданиях нарушена авторская расстановка знаков препинания, которая влияет на восприятие главной идеи поэтического текста. Каким образом? Об этом вы можете узнать, прочитав статью полностью.

Об авторе

М. О. Чичина
МГИМО МИД РФ
Россия

Чичина Марина Олеговна – кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка

Москва



Список литературы

1. Даль В.И. Толковый словарь Живаго Великагорускаго языка (Толковый словарь Живого Великого русского языка) [Электронный ресурс]. URL: http://slovardalja.net/ (дата обращения: 12.11.2018).

2. Иконников С.Н. Как работал М.Ю. Лермонтов над стихотворением [Электронный ресурс]. Пенза: Пензенское книжное издательство, 1962. URL: http://m-lermontov.ru/books/item/f00/s00/z0000001/st004.shtml (дата обращения: 12.11.2018).

3. Ильин И.А. Путь к очевидности // Путь духовного обновления. М.: Институт русской цивилизации, 2011а. С. 282-475.

4. Ильин И.А. О художественном совершенстве // Путь духовного обновления. М.: Институт русской цивилизации, 2011б. С. 354-367.

5. Ильин И.А. Художник и художественность // Путь духовного обновления. М.: Институт русской цивилизации, 2011в. С. 1146-1198.

6. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка [Электронный ресурс]. URL: https://vasmer.slovaronline.com (дата обращения: 12.11.2018).


Для цитирования:


Чичина М.О. ОТРАЖЕНИЕ ПОНЯТИЙ «ЗРЕЛИЩНОСТЬ» И «ХУДОЖЕСТВЕННОСТЬ» В РУССКОЙ ФИЛОСОФИИ И ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ. Концепт: философия, религия, культура. 2019;(1):38-45. https://doi.org/10.24833/2541-8831-2019-1-9-38-45

For citation:


Chichina M.О. REFLECTION OF NOTIONS «INCREASE» AND «ART» IN RUSSIAN PHILOSOPHY AND LINGUOCULTUROLOGY. Concept: philosophy, religion, culture. 2019;(1):38-45. (In Russ.) https://doi.org/10.24833/2541-8831-2019-1-9-38-45

Просмотров: 130


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2541-8831 (Print)
ISSN 2619-0540 (Online)