Preview

Концепт: философия, религия, культура

Расширенный поиск

Поиск


Сортировать по:     
 
Выпуск Название
 
Том 7, № 4 (2023) Влияние платформизации на передачу семантики культуронимов на уровне экспертного перевода в международной деятельности Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. И. Макаревич, И. И. Макаревич, О. И. Макаревич
"... The given paper views the impact of the process of platforming and digital translation platforms ..."
 
№ 1 (2019) СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПОЭЗИИ Р.М. РИЛЬКЕ И ВОПРОСЫ ИХ ПЕРЕВОДА НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. В. Вороневская
"... in the USA and Great Britain. This article presents a comparative analysis of the English translations ..."
 
№ 1 (2019) МОРСКИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ В ДАТСКОЙ ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКЕ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ю. М. Авакова
"... and translation. To achieve these goals it has been found necessary to examine the appropriate language material ..."
 
№ 2 (2017) РОССИЯ В БРАЗИЛИИ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ КУЛЬТУР (ОПЫТЫ ПЕРЕВОДА) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ю. И. Микаэлян
"... readers are familiar with Russian writers since the end of the XIX century (when translations ..."
 
№ 1 (2019) О СВЯЗЯХ МЕЖДУ ЯЗЫКОМ И РЕАЛИЯМИ ЖИЗНИ ОБЩЕСТВА И О ПУТЯХ ИХ ИНТЕРПРЕТАЦИИ В ПРОЦЕССЕ ПЕРЕВОДА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. Р. Оксентюк
"... that the receivers of information both in the source language and the language of translation can get similar ..."
 
№ 1 (2017) КУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ ТЕКСТА: ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДИМОСТИ И ЭЛИМИНИРОВАНИЯ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. М. Масленникова
"... translation theory suggests the idea of fundamental translatability of any text due to the fact that there can ..."
 
Том 8, № 3 (2024) Химеры Рима в политической мифологии Pax Anglo-Saxonica Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. И. Макаревич, О. И. Макаревич
"... of the political vocabulary so as to carry out their adequate translation. It is significant for the translator ..."
 
№ 2 (2019) ПЕРЕОСМЫСЛЕНИЕ ФОРМИРОВАНИЯ ИДЕНТИЧНОСТИ ПИСАТЕЛЯ-КЛАССИКА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ц. Ли, П. Сунь
"... of the May 4th Movement period, the translation of Lu Xin's works, as well as the recommendations of a number ..."
 
№ 2 (2019) ТЕКСТ, КОНТЕКСТ И КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ ЛАКУНЫ: ВРЕМЯ И СМЫСЛЫ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. М. Масленникова
"... space of the text, readers are trying to find their self-determination. Translation is considered ..."
 
Том 6, № 2 (2022) Типы контроля биологических побуждений Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
П. А. Сорокин
"... Here we present the translation of Chapter 15 Types of Control of Biological Drives of the work ..."
 
Том 4, № 4 (2020) Религиозно-этические проблемы искусственного интеллекта: экспертные оценки и позиция Ватикана Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. А. Абрамов
 
Том 7, № 1 (2023) Образ дервиша в поэзии Парвин Этесами: духовный идеал поэта Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. А. Кошемчук, М. Л. Рейснер
"... in literary translation in Russian (The Journey of the Tear, 1984), Sufi motives are almost not revealed ..."
 
Том 6, № 2 (2022) Феномен любви в контексте цивилизационного кризиса . Комментарий к главе 15 сочинения Питирима Сорокина «Пути любви...» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. В. Дягилева
"... that despite having no translation into the Russian language, Sorokin’s book has been widely introduced ..."
 
Том 8, № 1 (2024) Мотив свободы как отражение национальной идентичности Бразилии в призме творчества поэтов эпохи романтизма Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
П. Д. Кузнецова
"... and their translations into Russian (including translations made by the author of this article). The leading research ..."
 
Том 5, № 4 (2021) Антропологическая концепция в мистической поэзии Парвин Этесами Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. А. Кошемчук, М. Л. Рейснер, М. Яхьяпур
"... of Tears, 1984), as well as on the new poetic translations. Two of the poems translated by M. Yahyapour ..."
 
№ 3 (2019) В.В. НАБОКОВ И Ф.И. ТЮТЧЕВ: ДВОЙНОЕ БЫТИЕ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Г. Г. Арутюнов, Е. В. Латыева, Н. Е. Назарова
"... of the poet, in particular, while teaching in America, left excellent translations of his poems into English ..."
 
Том 6, № 2 (2022) Богопознание поэта: творчество Парвин Этесами в контексте иранской духовной традиции Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. А. Кошемчук, М. Л. Рейснер, М. Яхьяпур
"... ), but primarily on the exact translations of the poems of the Persian poet published for the first time ..."
 
Том 5, № 1 (2021) Предисловие к русскому изданию: Майкл Джабара Карлей. Почти не случилось: невероятный великий союз во второй мировой войне (1929–1942): культура и политика Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. А. Остроглазова
"... countries, which could be allies should things have happened somewhat differently. The translation ..."
 
Том 5, № 1 (2021) Преподавание русского языка в Венгрии: история культурного взаимодействия Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Д. Будай, Н. Д. Афанасьева
"... in Hungary by textbooks and translations of famous oeuvres of Russian writers. The turn of the 19th century ..."
 
Том 5, № 3 (2021) Рецепция западноевропейского культа святых Кирилла и Мефодия на примере папских документов «Grande munus», «Egregiae virtutis», «Slavorum Apostoli»: описание и анализ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. М. Ланцева, А. Е. Гапанюк, К. Саймон
"... of the saints Cyril and Methodius as the creators of the Slavic alphabet and translations of the Holy Scriptures ..."
 
Том 5, № 2 (2021) Советские дипломаты и журналисты в фашистской Италии: впечатления о режиме Б. Муссолини Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. С. Макулов
"... , and the persecution of communists. The Za rubezhom magazine posted translations of the materials of the foreign press ..."
 
№ 3 (2017) ФРАНЦИЯ И РОССИЯ: ТРАНСКУЛЬТУРНОЕ И МЕЖЪЯЗЫКОВОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ (XI -XXI ВВ.) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. Г. Веденина
"... education, the development of dictionaries and grammar, the translations of scientific and fictional ..."
 
№ 2 (2019) «МОИ ОПТИМИЗМ - СДЕРЖАННЫЙ»: О ФИЛОСОФИИ, ОБРАЗОВАНИИ И ЧЕЛОВЕКЕ В СОВРЕМЕННОЙ РОССИЙСКОЙ КУЛЬТУРЕ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. В. Миронов
"... , for example in Germany and France), involves taking into account the "problems of translation ..."
 
Том 4, № 2 (2020) Журнал «Мир Божий» и русская культура конца XIX – начала XX столетий Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. В. Шевцов
"... translation were Lidia Tuhan-Baranovskaya and Maria Kuprina-Iordanskaya, her first husband was the writer ..."
 
Том 5, № 4 (2021) Язык — это важнейшая часть культуры: Интервью с Владимиром Михайловичем Алпатовым Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. С. Сычева, В. М. Алпатов
"... on the purposes and types of translation, such as academic or literary translation. Symbols are part of a greater ..."
 
Том 4, № 2 (2020) XVIII межвузовский семинар «Лингвострановедение: методы анализа, технология обучения» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. Е. Глазунова
"... of linguodidactics and translation studies, as well as the questions related to intercultural communication ..."
 
№ 2 (2018) МЕТАМОРФОЗЫ ЗНАНИЯ В «ОБЩЕСТВЕ ЗНАНИЯ»: НОВЫЕ СТРАТЕГИИ ПРОСВЕТИТЕЛЬСТВА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. Н. Ищенко
"... development, one way or another, concentrates around the production and translation of knowledge ..."
 
Том 6, № 1 (2022) Би-, поли- и транслингвизм как проблемы современной культуры Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. Ю. Дианина
"... ). Plenary papers concerned the issues of language crosscultural development, bilingualism, translation ..."
 
№ 2 (2019) ОПЫТ КУЛЬТУРНОЙ АНАЛИТИКИ: АНДАЛУЗСКИЙ МИФ О ГЕРКУЛЕСЕ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. А. Королёва
"... experience translation. The most popular visual network Instagram has already become not just a medium ..."
 
Том 6, № 4 (2022) VIII Международная научно-практическая конференция «Би-, поли-, транслингвизм и лингвистическое образование» (Институт русского языка РУДН) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. Д. Афанасьева
"... , transcultural literature and literature in Russian, linguistic education, the art of translation etc ..."
 
Том 7, № 1 (2023) Биоэтика в России: комплексная научная дисциплина на стыке философии, биологии, культуры и права Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. Н. Корсаков, Д. С. Приданцева, М. И. Фролова
"... Российской Федерации по делам ЮНЕСКО. В этих структурах проводилась экспертная работа по основным документам ..."
 
Том 7, № 1 (2023) Рецензия на книгу «Новые тёмные века» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. А. Остроглазова
"... This year AST published The New Dark Age the first ever translation into Russian of James Bridle ..."
 
Том 5, № 3 (2021) XLIII ежегодная сессия петербургских арабистов Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. Г. Антонова
"... pre-islamic beliefs, and the Quran, its translations and editions kept in the museum collections ..."
 
Том 8, № 1 (2024) Научная конференция «Язык и культура» в Томском государственном университете Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. А. Гринина, А. А. Ким
"... of translation and intercultural communication; current studies of European languages and cultures: theoretical ..."
 
Том 6, № 4 (2022) Блеск и нищета антропологического кризиса: о мифологии современной российской философии Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. О. Захаров
"... социальный прогресс. Машинный перевод сегодня вытесняет классические многолетние программы подготовки ..."
 
№ 3 (2019) РЕЛИГИОВЕДЕНИЕ КАК СТРОГАЯ НАУКА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. П. Забияко
"... должны строиться в экспертном сообществе на единой, строго научной основе. Развивая фундаментальные и ..."
 
Том 4, № 2 (2020) Социальные кампании в культуре Италии 1970-1980-х гг.: реклама и поиски национальной идентичности Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. А. Иванова
"... собой своего рода экспертную систему, к которой индивид обращается в поисках своего собственного «я», то ..."
 
Том 5, № 1 (2021) Миссия выполнима: православные батюшки-блогеры Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. А. Островская
"... использованием методов кейс-стади, экспертного и полевого интервью, онлайн текстового анализа. Результаты ..."
 
Том 8, № 2 (2024) Социально-психологические аспекты деловой коммуникации посредством знаковых зооморфных маркеров (на примере испанской лингвокультуры) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. Н. Махмутова, А. А. Чуганская, Е. А. Чупрыгина
"... выражений с применением дискурс-анализа и метода экспертной оценки. В результате получен эскиз ..."
 
Том 6, № 1 (2022) От смиренности к сервант-лидерству: новая этика и культура управления Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ю. В. Давтян, Е. А. Савчук
"... расширенное потребление. Объектом исследования стали возможности и границы стратегий перевода современных ..."
 
Том 8, № 4 (2024) «Новая» постановка «старой» пьесы. «Варвары» М. Горького на немецкой сцене 1990-х гг. (по материалам прессы) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. В. Толоконникова
"... выборки. Все цитаты критиков приводятся в переводе автора статьи. Опираясь на аксиологический и ..."
 
Том 7, № 4 (2023) Концепт «чудо» в религиоведческом дискурсе (семантические особенности российской и китайской культур в перспективе межкультурной коммуникации) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. И. Аринин, М. С. Лютаева, Кунь Лю
"... феномена «надзирания за неизвестным». Различение описаний первого (наивного), второго (экспертного) и ..."
 
Том 8, № 2 (2024) Этикет приветствия в арабском языке: лингвокультурный аспект Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. В. Габдреева, А.С.Э. Абу Гриеканах
"... экспертной оценки. Использовались полевые заметки, сделанные в Иордании, а также интервью со студентами ..."
 
1 - 43 из 43 результатов

Советы по поиску:

  • Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
  • Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
  • По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
  • Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
  • Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
  • Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)