Сортировать по:
Выпуск | Название | |
№ 1 (2019) | МОРСКИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ В ДАТСКОЙ ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. М. Авакова | ||
"... требуют адекватного понимания и перевода. В статье представлен обобщающий анализ морских фразеологизмов ..." | ||
№ 1 (2019) | СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПОЭЗИИ Р.М. РИЛЬКЕ И ВОПРОСЫ ИХ ПЕРЕВОДА НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. В. Вороневская | ||
"... всего известна в США и Великобритании. Творческое наследие Рильке широко представлено в переводах как ..." | ||
№ 2 (2019) | ТЕКСТ, КОНТЕКСТ И КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ ЛАКУНЫ: ВРЕМЯ И СМЫСЛЫ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. М. Масленникова | ||
"... пространстве текста читатель ищет себя. В случае перевода как двуязычной текстовой коммуникации процесс ..." | ||
№ 2 (2019) | ПЕРЕОСМЫСЛЕНИЕ ФОРМИРОВАНИЯ ИДЕНТИЧНОСТИ ПИСАТЕЛЯ-КЛАССИКА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ц. Ли, П. Сунь | ||
"... продемонстрировано, что идейное содержание самой работы, особый культурный контекст периода Движения 4 мая, перевод ..." | ||
№ 1 (2019) | О СВЯЗЯХ МЕЖДУ ЯЗЫКОМ И РЕАЛИЯМИ ЖИЗНИ ОБЩЕСТВА И О ПУТЯХ ИХ ИНТЕРПРЕТАЦИИ В ПРОЦЕССЕ ПЕРЕВОДА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. Р. Оксентюк | ||
"... прагматической адаптации при переводе, позволяющей получателям информации на языках источника и перевода ..." | ||
1 - 5 из 5 результатов |
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)