The Problem of Dictionaries of Ethnic Cultural Concepts in Russian Scholarship
https://doi.org/10.24833/2541-8831-2025-3-35-31-48
Abstract
The article analyzes the problem of compiling dictionaries of ethnic cultural concepts. Such dictionaries are currently almost absent in Russian scholarship. To address this issue, the following tasks are undertaken: to examine debated fields within Russian linguoculturology, to clarify the contribution of concept dictionaries to the study of ethnic culture and language, to analyze publications dedicated to specific ethnic cultures or regions of Russia, and to formulate the main organizational and research challenges. Accordingly, the source base of this problem-oriented overview study consists of scientific publications on related topics, as well as existing concept dictionaries and thematically related editions, directly aligned with the study objectives. Russian linguoculturology possesses a rich theoretical foundation, including the capacity to develop and investigate concepts of various linguocultures and compile concept dictionaries in philological and cultural studies directions. However, a philological disciplinary bias and the predominance of research on Russian culture have been noticeable in the main trends and debates of this field over the past two decades. Studies of cultural concepts outside the philological scope remain scarce despite the example of Yu. S. Stepanov’s 1997 concept dictionary, which is regarded as exemplary. The cultural studies approach to cultural concepts allows for a broader consideration of both concepts and dictionaries than in philological works, considering not only textual sources but also sociocultural practices. Although comprehensive dictionaries of concepts do not exist, several projects focused on Bashkir and Tuvan cultures in the field of ethnocultural conceptualization are noted and recommended for consideration. The authors of such works in Russian scholarship are almost exclusively ethnocultural insiders working in national regions. Special attention is given to problems in regional science: the shortage of specialists, difficulties in collaboration between philologists, cultural scholars, and ethnographers, as well as institutional and sociocultural barriers for researchers working in the regions. This highlights the ongoing challenges faced by scholars in developing dictionaries of ethnic cultural concepts across Russian regions.
Keywords
About the Author
C. K. LamazhaaRussian Federation
Chimiza K. Lamazhaa — Doctor of Philosophy, Visiting Professor; Chief Researcher at the Institute of Turkology and Altaic Studies at Al-Farabi;
Honored Scientist of the Republic of Tuva. 173, Chernischevskogo street, Nalchik, 360004
(Russia)
71/27 al-Farabi Ave., Kazakhstan, Almaty, 050000 (Kazakhstan)
References
1. Ansimova, O. K. (2018) Lingvokul'tura i ee otrazhenie v slovariakh [Linguistic culture and its reflection in dictionaries]. Moscow: Flinta Publ. (In Russian).
2. Antonova, V. K., Karpova, G. G. (2011) ‘Politika mul'tikul'turalizma na rossijskoj pochve: est' li perspektivy? [Multiculturalism policy on Russian soil: are there any prospects?]’ The Journal of social policy studies, 9(1), pp. 99–108. (In Russian).
3. Bekoeva, I. D., Dzhioeva, V. P., Balikoeva, M. I. (2023) Bazovye kontsepty lingvokul'turnogo prostranstva iuga i severa Osetii [Basic concepts of the linguistic and cultural space of South and North Ossetia]. Tskhinval, s. n. (In Russian).
4. Borisov, S. V. (2012) ‘K voprosu o vozmozhnosti kul'turologii kak nauki [On the question of the possibility of cultural studies as a science]’, Voprosy kulʹturologii, (9), pp. 15–19. (In Russian).
5. Chernobrov, A. A. (2014) ‘Principles, contents and types of linguocultural dictionaries’, Novosibirsk State Pedagogical University Bulletin, 4(3), pp. 37–47. (In Russian). https://doi.org/10.15293/2226-3365.1403.04
6. Efremov, V. (2016) ‘New types of vocabularies as sources of linguocultural information’, Foreign Language Teaching, 43(4), pp. 445–454. (In Russian).
7. Feshenko, V. V. (2010) ‘The Beginnings of Russian Conceptology: from Yu.S. Stepanov to S.A. Askoldov’, Journal of philology, (3), pp. 111–119. (In Russian).
8. Gorshkova, T. M., Ruchina, L. I. (2021) ‘Dictionary of concepts in the practice of teaching Russian as a foreign language’, Učenye zapiski Orlovskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriâ: Gumanitarnye i socialʹnye nauki, (4), pp. 163–166. (In Russian).
9. Gudkov, D. B., Kovshova, M. L. (2007) Telesnyi kod russkoi kul'tury: materialy k slovariu [The body code of Russian culture: materials for the dictionary]. Moscow, Gnozis Publ. (In Russian).
10. Karasik, V. I. and Sternin, I. A. (eds.) (2005) Antologiia kontseptov. Т. 1 [Anthology of concepts. Vol 1] . Volgograd: Paradigma Publ. (In Russian).
11. Kenin-Lopsan, M. B. (2006) Traditional culture of Tuvans. Kyzyl: Tuvan Book Publ. (In Russian).
12. Kenin-Lopsan, M. B. (2017) Tuvan traditions: in 2 parts. Kyzyl: Tuvan Book Publ. (In Tuv.).
13. Khairullina, D. D. (2016) Modern aspects of the concept study. Moscow: Biblio-Globus Publ. (In Russian). https://doi.org/10.18334/9785990909717
14. Khajrullina, R. Kh., Vorobiev, V. V., Fatkullina, F. G. (2020) ‘Modern trends in lexicography: linguoculturological dictionary’, The World of science, culture and education, (4), pp. 441–442. (In Russian). https://doi.org/10.24411/1991-5497-2020-00822
15. Koshelev, A. D. (2015) Kognitivnyi analiz obshchechelovecheskikh kontseptov [Cognitive analysis of universal concepts]. Moscow: YaSK: Rukopisnye pamiatniki Drevnei Rusi Publ. (In Russian).
16. Koshkareva, N. B. and Tiunteshev, E. V. (eds.) (2021) Zhiznennoe prostranstvo i dukhovnyi mir cheloveka cherez prizmu iazykov Sibiri [Human living space and spiritual world through the prism of Siberian languages]. Novosibirsk: Akademizdat Publ. (In Russian).
17. Kozyrev, V. A., Chernyak, V. D. (2018) ‘Cultural linguistics within the Scopr of lexicography’, Dinamika âzykovyh i kulʹturnyh processov v sovremennoj Rossii, (6), pp. 617–623. (In Russian).
18. Lamazhaa, C. K. and Suvandii, N. D. (eds.) (2022) Tuvintsy. Rodnye liudi [Tuvans. Relatives] . Saint Petersburg: Nestor-istoria Publ. (In Russian).
19. Lamazhaa, Ch. K. and Suvandii, N. D. (eds.) (2023) Tuva. Rodnaia zemlia [Tuva. Native land]. Saint Petersburg: Nestor-istoria Publ. (In Russian).
20. Lamazhaa, Ch. K., Kairzhanova, A. T. (2025) ‘Bashky: addressing, mentoring, and social relations’, The New Research of Tuva, (1), pp. 5–25. (In Russian). https://doi.org/10.25178/nit.2025.1.1
21. Lamazhaa, Ch. K. (2023) ‘Concepts of Culture: Form, idea, social regulation’, The New Research of Tuva, (1), pp. 6–25. (In Russian). https://doi.org/10.25178/nit.2023.1.1
22. Lamazhaa, Chimiza K. and Suvandii, N. D. (2023) ‘Features of the Work of Insider Scientists in Russian Regions’, Polylinguality and Transcultural Practices, 20(4), pp. 583–600. (In Russian). https://doi. org/10.22363/2618-897X-2023-20-4-583-600
23. Likhanova, N. A. (2009) ‘Ethnolinguistic perception of a regional picture of the world fragments’, Vestnik Čitinskogo gosudarstvennogo universiteta, (2), pp. 170–175. (In Russian).
24. Lukov, V. A., Lukov, Vl. A. (2013) Tezaurusy II: Tezaurusnyi podkhod k ponimaniiu cheloveka i ego mira [Thesaurus II: A Thesaurus approach to understanding man and his world]. Moscow: Publishing House of the National Institute of Business. (In Russian).
25. Lukov, Val. A., Lukov, Vl. A. (2008) Tezaurusy. Sub"ektnaia organizatsiia gumanitarnogo znaniia [Thesauruses. The subject organization of humanitarian knowledge]. Moscow, Publishing House of the National Institute of Business. (In Russian).
26. Lyarskaya, E. A. (2022) ‘Present from “Arzamas”, or, The Ten Most Important Words for Understanding Culture and How to Find Them’, Forum for Anthropology and Culture, (s), pp. 64–78. (In Russian).
27. Nikiforova, L. V. and Koneva, A. V. (eds.) (2011) Kontsepty kul’tury i kontseptosfera kul’turologii [Cultural concepts and the conceptosphere of cultural studies] . Saint Petersburg: Asterion Publ. (In Russian).
28. Nikitin, O. V. (2000) ‘Stepanov YU. S. Konstanty. Slovar' russkoj kul'tury. Opyt issledovaniya. — M.:
29. SHkola «YAzyki russkoj kul'tury», 1997. 824 s., 51 ill. [Stepanov Y. S.. Constants. Dictionary of Russian Culture. Research experience. M.: Shkola “Iazyki russkoi kul'tury”, 1997. 824 p., 51 ill]’, Voprosy âzykoznaniâ, (5), pp. 115–118. (In Russian).
30. Oorzhak, S. S. (2019) ‘The word “bashki” in the Tuvan language’, Vestnik Tuvinskogo gosudarstvennogo universiteta. Socialʹnye i gumanitarnye nauki, (3), pp. 42–49. (In Russian).
31. Pivovar, E. S. (2022) ‘Cultural dictionary as a special lexicographic genre’, International Journal “Speech
32. Genres”, 17(2), pp. 108–114. (In Russian). https://doi.org/10.18500/2311-0740-2022-17-2-34-108-114
33. Razina, A. S. (2018) ‘Ethnolinguistic, ethnodialectal and linguacultural dictionaries as a new stage of lexicography’, Voprosy leksikografii – Russian Journal of Lexicography., (14), pp. 50–67. (In Russian). https:// doi.org/10.17223/22274200/14/3
34. Sabanchiev, Kh. M. A. (2013) ‘Forced evictions of North Caucasian peoples in 1943–1944 (to the seventiethth anniversary of the deportation)’, News of the Kabardino-Balkarian Scientific Center of the Russian Academy of Sciences, (6–1), pp. 190–195. (In Russian).
35. Sanyarova, R. R., Kudakaev, I. G. and Tulebaev, S. A. (2024) ‘The National Linguistic Picture of the World in Bashkir Linguistics’, Sovremennaâ nauka: aktualʹnye problemy teorii i praktiki. Seriâ Gumanitarnye nauki, (9–2), pp. 187–190. (In Russian).
36. Shcherba, L. V. (2004) Yazykovaia sistema i rechevaia deiatel'nost' [Language system and speech activity]. Moscow, Editorial URSS. (In Russian).
37. Sudakova, O. N. (2017) ‘Semiotics conceptualization of culture of Y.S. Stepanov’, Vestnik SanktPeterburgskogo universiteta kulʹtury i iskusstv, (2), pp. 61–64. (In Russian).
38. Tarasova, I. A. (2024) ‘To the model of the author’s concepts dictionary’, Proceedings of the V.V.
39. Vinogradov Russian Language Institute, (1), pp. 42–49. (In Russian). https://doi.org/10.31912/pvrli-2024.1.4
40. Telia, V. N. (1986) Konnotativnyi aspekt semantiki nominativnykh edinits [The connotative aspect of the semantics of nominative units]. Moscow: Nauka Publ. (In Russian).
41. Telia, V. N. (2005) ‘On the phenomenon of reproducibility of linguistic expressions’, in: Yazyk, soznanie, kommunikatsiya. Vyp. 30. Language, consciousness, communication Issue 30. Moscow: MAKS Press. Pp. 4–42. (In Russian).
42. Tiutiunnikov, N. N. (2015) ‘On the issue of dictionary typology’, Novoe slovo v nauke i praktike: gipotezy i aprobatsiia rezul'tatov issledovanii, (16), pp. 171–176. (In Russian).
43. Zgirovskaya, O. G. (2015) ‘The Draft Linguistic-Cultural Dictionary’, Vestnik MGUP imeni Ivana Fedorova, (2), pp. 94–98. (In Russian).
Review
For citations:
Lamazhaa C.K. The Problem of Dictionaries of Ethnic Cultural Concepts in Russian Scholarship. Concept: philosophy, religion, culture. 2025;9(3):31-48. (In Russ.) https://doi.org/10.24833/2541-8831-2025-3-35-31-48